|
– Да, обещаю, – торжественно заявил Алек. – Клянусь могилой моей матери, что после того, как мы поженимся, я всегда буду честным с тобой и ничего не буду скрывать.
Кэтрин заметно расслабилась.
– Спасибо.
– Пожалуйста, – ответил Алек, но подумал, что, похоже, его обещание не вполне удовлетворило Кэтрин. – Ты хочешь связать меня еще какими то правилами? Вроде того, что нельзя находиться во фланелевой одежде во время обеда, или курить в постели, или что нибудь еще в таком роде?
Кэтрин улыбнулась:
– Нет, думаю, честности вполне достаточно. – Она отвела взгляд в сторону. – А поскольку мы должны быть честными, полагаю, что должна сказать тебе: сегодня вечером Сидни предложил мне выйти за него. Он обещал сказать своей матери, если я соглашусь на брак с ним.
У Алека заныло под ложечкой.
– В самом деле?
– Да. Перед твоим появлением на вечере.
– И какой ответ дала ты? – спросил Алек, в ожидание посмотрев на Кэтрин.
Она перевела взгляд на его лицо:
– Я ведь сейчас с тобой, разве не так?
Почему она говорит сейчас об этом? Чтобы напомнить, что у нее есть другие возможности? Или показать, какую большую жертву она принесла ради того, чтобы быть с ним?
Алек решил принять за истину второе. Притянув Кэтрин к себе, он сказал:
– Выслушай меня, Кэтрин, выслушай как следует. Я обещаю, что буду хорошим мужем. Тебе нечего бояться.
Кэтрин преданно посмотрела ему в глаза: А я обещаю быть хорошей женой. Надеюсь, что мы оба придем к соглашению о том, что это такое.
– Уверен, что придем, – подтвердил Алек, сжимая ее в объятиях.
Но хотя Кэтрин и позволила обнять себя, Алек не был уверен, что убедил ее. Он должен сделать так, чтобы Кэтрин оставалась довольной им до того момента, пока он не поведет ее к алтарю, а это случится в течение недели.
Алек был на последнем отрезке гонки. И ничто не могло помешать ему пересечь финишную линию.
Глава 23
Помните о том, что женщины непредсказуемы. Даже когда вы решите, что они у вас под ногтем, они возникают там, где вы их меньше всего ожидаете, и начинают трепать языками.
Аноним. Руководство для повесы
– Ты не понимаешь, что сошла с ума? – возмущенно проговорила миссис Меривейл, когда двумя днями позже они ехали с Кэтрин в нанятой карете.
– Я знаю, – спокойно ответила Кэтрин.
Она и в самом деле знала. Чем ближе они подъезжали к крохотной деревушке под названием Фенбридж, тем все более безрассудной казалось ей это путешествие. Однако она должна его совершить. Должна выяснить, что пытается утаить Алек.
Потому что чувствовала, что он что то скрывает. Иначе почему не позволил поехать с ним в Суффолк?
У Кэтрин еще сильнее заныло под ложечкой. Она молча смотрела в окно кареты, думая о том, что нежелание Алека видеть ее и мать в своем имении не имеет разумного объяснения. Если он так жаждет привезти ее домой и начать там совместную жизнь, то почему не сделать это сразу же?
Если, конечно, его поездка в Суффолк не имеет никакого отношения к весеннему севу.
Кэтрин попыталась выбросить из головы неприятные мысли, которые все время не давали ей покоя. Она уже совершила раньше ошибку, делая преждевременные выводы, и не повторит ее снова. Но в то же время она не станет сломя голову кидаться заключать брак с мужчиной, которому не доверяет. До тех пор пока она сама не удостоверится в том, что знает все секреты Алека, она не может выйти за него замуж. Единственный способ добиться этого – приехать в его дом и увидеть, что он скрывает.
– Честное слово, мой ангел, – проговорила миссис Меривейл, подпрыгивая на неудобном сиденье, – я не понимаю, зачем ты это делаешь. |