|
Чешуйчатый проныра долго набавлял ставки, имея на руках стрит‑масть, но проиграл каре. Потом Найтхаук направился в бар, заказал «Пыльную шлюху» и изредка поглядывал на танцовщиц, которые одна за другой появлялись на плавающей платформе, пока на нее не вышла Жемчужина Маракаибо.
Найтхаук, забыв про коктейль, не отрывал от нее глаз, а она внезапно подмигнула ему и рассмеялась, увидев его реакцию. Найтхаук подождал, пока выступление закончится, и с полным стаканом в каждой руке отправился к ее гримерной. Камера системы безопасности зафиксировала его прибытие и доложила хозяйке комнаты.
– Войди, – вынесла вердикт Жемчужина Маракаибо, и дверь схлопнулась, чтобы вернуться в прежнее положение, как только Найтхаук переступил порог.
Она сидела в элегантном кресле, обнаженная по пояс. Маленькое зеркало зависло в воздухе в тридцати дюймах от ее лица. Жемчужина Маракаибо смотрелась в него, аккуратно стирая с лица косметику, но повернулась к Найтхауку, как только тот вошел.
– Очень приятно видеть тебя целым и невредимым. Маркиз говорит, что ты – герой.
– Маркиз преувеличивает.
– Скромный герой, – уточнила Мелисенд. – В здешних краях диковина.
– Я принес тебе коктейль, – он поставил стакан на столик рядом с танцовщицей.
– Я не просила.
– Попробуй. Тебе понравится.
– Может, и попробую, но чуть позже. – Она пристально посмотрела на Найтхаука. – Ты знаешь, что сделает Маркиз, если узнает об этом визите?
– Я знаю, что он попытается сделать, – его вновь охватила злость.
– И ты не боишься?
– Нет, – Найтхаук помолчал. – Кроме того, ты меня пригласила.
– Тогда уходи.
– Еще не время.
Мелисенд улыбнулась, но предпочла промолчать, так что в гримерной ненадолго повисла тишина. Девушка смотрела в зеркало, Найтхаук – на нее.
– Ты очень хорошо танцуешь.
Нет ответа.
– Почему ты не хочешь поговорить со мной? Меня вполне устроят чисто дружеские отношения.
Брови Мелисенд изумленно взлетели вверх.
– Чисто дружеские?
– Да.
– Почему?
– Потому что я очень одинок.
– Вокруг так много женщин. Почему именно я?
Найтхаук ответил после долгой паузы.
– Потому что мы с тобой – выродки. Я уверен, что Маркиз говорил тебе, кто я, а твоя синяя кожа ясно указывает на то, что ты – мутантка. Каждый из нас – уникум. Вот я и подумал, что тебе тоже одиноко.
– Ты ошибся.
– Я в этом не уверен. Когда рядом нет Маркиза, ты все время одна.
– А тебе не приходило в голову, что меня вполне устраивает такая компания?
– Нет, не приходило.
– Почему? Только потому, что тебе одиночество радости не доставляет?
Найтхаук глубоко заглянул в ее чистые, почти бесцветные глаза.
– Наш разговор ушел не туда.
– Да, я знаю, – на ее губах заиграла улыбка. – Значит, ты хочешь стать моим другом.
– Совершенно верно.
– Забавно. – Она не делала попытки прикрыть грудь от его откровенного взгляда. – Я‑то думала, что ты хочешь посмотреть на мое тело.
– И это тоже.
– Твоя трактовка дружбы включает мою постель?
– Только если ты пригласишь меня в нее.
– А если нет?
– Рано или поздно пригласишь. А пока две заблудшие души могут найти успокоение в компании друг друга.
– Что‑то не похож ты на заблудшую душу. – Мелисенд выгнула спину и сладострастно потянулась. |