Изменить размер шрифта - +
Чешуйчатый проныра долго набавлял ставки, имея на руках стрит‑масть, но проиграл каре. Потом Найтхаук направился в бар, заказал «Пыльную шлюху» и изредка поглядывал на танцовщиц, которые одна за другой появлялись на плавающей платформе, пока на нее не вышла Жемчужина Маракаибо.

Найтхаук, забыв про коктейль, не отрывал от нее глаз, а она внезапно подмигнула ему и рассмеялась, увидев его реакцию. Найтхаук подождал, пока выступление закончится, и с полным стаканом в каждой руке отправился к ее гримерной. Камера системы безопасности зафиксировала его прибытие и доложила хозяйке комнаты.

– Войди, – вынесла вердикт Жемчужина Маракаибо, и дверь схлопнулась, чтобы вернуться в прежнее положение, как только Найтхаук переступил порог.

Она сидела в элегантном кресле, обнаженная по пояс. Маленькое зеркало зависло в воздухе в тридцати дюймах от ее лица. Жемчужина Маракаибо смотрелась в него, аккуратно стирая с лица косметику, но повернулась к Найтхауку, как только тот вошел.

– Очень приятно видеть тебя целым и невредимым. Маркиз говорит, что ты – герой.

– Маркиз преувеличивает.

– Скромный герой, – уточнила Мелисенд. – В здешних краях диковина.

– Я принес тебе коктейль, – он поставил стакан на столик рядом с танцовщицей.

– Я не просила.

– Попробуй. Тебе понравится.

– Может, и попробую, но чуть позже. – Она пристально посмотрела на Найтхаука. – Ты знаешь, что сделает Маркиз, если узнает об этом визите?

– Я знаю, что он попытается сделать, – его вновь охватила злость.

– И ты не боишься?

– Нет, – Найтхаук помолчал. – Кроме того, ты меня пригласила.

– Тогда уходи.

– Еще не время.

Мелисенд улыбнулась, но предпочла промолчать, так что в гримерной ненадолго повисла тишина. Девушка смотрела в зеркало, Найтхаук – на нее.

– Ты очень хорошо танцуешь.

Нет ответа.

– Почему ты не хочешь поговорить со мной? Меня вполне устроят чисто дружеские отношения.

Брови Мелисенд изумленно взлетели вверх.

– Чисто дружеские?

– Да.

– Почему?

– Потому что я очень одинок.

– Вокруг так много женщин. Почему именно я?

Найтхаук ответил после долгой паузы.

– Потому что мы с тобой – выродки. Я уверен, что Маркиз говорил тебе, кто я, а твоя синяя кожа ясно указывает на то, что ты – мутантка. Каждый из нас – уникум. Вот я и подумал, что тебе тоже одиноко.

– Ты ошибся.

– Я в этом не уверен. Когда рядом нет Маркиза, ты все время одна.

– А тебе не приходило в голову, что меня вполне устраивает такая компания?

– Нет, не приходило.

– Почему? Только потому, что тебе одиночество радости не доставляет?

Найтхаук глубоко заглянул в ее чистые, почти бесцветные глаза.

– Наш разговор ушел не туда.

– Да, я знаю, – на ее губах заиграла улыбка. – Значит, ты хочешь стать моим другом.

– Совершенно верно.

– Забавно. – Она не делала попытки прикрыть грудь от его откровенного взгляда. – Я‑то думала, что ты хочешь посмотреть на мое тело.

– И это тоже.

– Твоя трактовка дружбы включает мою постель?

– Только если ты пригласишь меня в нее.

– А если нет?

– Рано или поздно пригласишь. А пока две заблудшие души могут найти успокоение в компании друг друга.

– Что‑то не похож ты на заблудшую душу. – Мелисенд выгнула спину и сладострастно потянулась.

Быстрый переход