Изменить размер шрифта - +
Она не какая нибудь тщеславная дурочка, чтобы вести себя подобным образом.

Зачем князь пригласил ее прокатиться по парку? Ведь это тот самый мужчина, который прошлой ночью привез ее в бордель, где, судя по всему, бывал не впервые. Этот мужчина имел любовную связь с восхитительной леди Кэррэдин. И к тому же был женат, как говорят, на одной из самых красивых женщин. Что же означает его приглашение?

Значит, князь просто напросто распутник. А она женщина. И хотя он обещал вернуть ее домой целой и невредимой, несомненно, намерен поразвлечься с ней. Согласившись поехать с ним на прогулку, она подвергает себя опасности. Это совершенно очевидно.

Кэролайн взглянула на стенные часы в своей комнате: уже три. Взяв синюю шаль, она спустилась вниз. Девушка не могла не принять его вызов: князь скоро поймет, что она не отличается от женщин, с которыми он обычно имел дело.

Кэролайн уже предупредила отца, что у нее на вторую половину дня назначены кое какие дела. Джордж сидел за конторкой и читал. Роман Вильяма Коббетта лежал в сторонке, а отец развернул номер «Морнинг кроникл». У нее екнуло сердце. Она, конечно, рисковала, написав о борделе, но устоять было трудно: очень уж удобный подвернулся случай. Кэролайн была готова еще раз встретиться с Северьяновым в обличье Брайтона. Возможно, он догадается, что Брайтон и Коппервилл – одно и то же лицо, но она скажет князю, будто Коппервилл случайно оказался в борделе в тот же самый вечер. Пусть он подозревает, теряется в догадках, но Кэролайн ни в чем не признается. Перед схваткой с князем ее охватило нервное возбуждение, и она улыбнулась, весьма довольная собой. Северьянов умен, несомненно, но ведь и она не глупа!

Джордж оторвался от газеты и, нахмурившись, взглянул на нее.

– Как тебе пришло в голову написать такое, Кэролайн? Она бросила испуганный взгляд на дверь, но Северьянов еще не появился.

– У меня есть свои источники информации, папа. – Девушка весело улыбнулась.

Джордж сверлил ее испытующим взглядом.

– Если ты действительно побывала в подобном заведении, переодевшись в мужской костюм, то я должен положить этому конец.

Кэролайн обняла отца за плечи.

– Папа, ты ведь знаешь, журналист не может раскрывать свои источники информации!

– Признайся, ты была там. Кэролайн, ты зашла слишком далеко!

Она вспыхнула.

– Папа, неужели тебе не понравилась статья? Он тяжело вздохнул.

– Скажи, а Вудхэвен действительно был там?

Кэролайн кивнула.

– Просто не верится! Какое лицемерие! А кто же второй джентльмен – член кабинета Ливерпула?

– Пожалуй, я оставлю эту информацию при себе, а ты подумай и попробуй догадаться.

– Ты ведешь себя неосмотрительно, Кэролайн.

Девушка снова взглянула на дверь.

– Вообще то это был старший Дэвисон, – шепнула она.

– Подумать только! Вот уж действительно, никогда не угадаешь, что у человека на уме!

– Меня тоже это удивило.

Джордж покачал головой.

– Чудесная погода для прогулки. Куда ты идешь, дорогая? Только не говори мне, что продолжаешь расследование.

– Меня пригласили покататься по парку.

– С молодым Дэвисоном? – оживился Джордж. В этот момент над дверью звякнул колокольчик. У Кэролайн радостно забилось сердце. Но она вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге Энтони Дэвисона.

– Нет, не с ним, – торопливо сказала она отцу.

– Не понимаю, – пробормотал озадаченный Джордж.

– Я еду с Северьяновым.

Джордж не скрыл изумления. Кэролайн видела, что он не одобряет этого и сейчас начнет возражать. Она быстро направилась к молодому Дэвисону. В руках у того был букет цветов.

– Здравствуйте, лорд Энтони.

– Здравствуйте, мистер Браун.

Быстрый переход