Марк Антуан некоторое время не мог прийти в себя, когда услышал, что обязанности посла исполняет гражданин
Виллетард. У него было предчувствие, что в лице Виллетарда, который являлся ставленником Бонапарта, он встретит более жесткое противодействие,
чем то, которое мог оказать Лальмант.
Поэтому, когда вскоре под изумленными взорами поверенного в делах и секретаря Жакоба, которые работали в этот час вместе, он прошел, не снимая
шляпы, в комнату, которая раньше принадлежала Лальманту, вид его выражал всю агрессивность якобинского деятеля, какую только он смог напустить
на себя.
Пораженный Виллетард вскочил на ноги.
– Лебель! Где, черт возьми, вы были эти недели?
Никакой иной вопрос не мог так вдохновить Марка Антуана. Он отмел последние сомнения в своей душе, решив, что единственная опасность, с которой
он мог столкнуться в этом волчьем логове, отсутствует.
Он холодно взглянул на спросившего и отвел взгляд, словно вопрос был слишком дерзким.
– Разумеется, там, где мне было необходимо быть, – сухо ответил он.
– Где вам было необходимо быть! А вы не подумали, что нужны были здесь?
Он бросился открывать сумку для официальных бумаг и извлек пачку депеш.
– Взгляните на эти письма, пришедшие к вам из Директории и ожидающие вашего внимания. Лальмант говорил мне, что вас не было видно с того самого
дня, когда я отбыл в Клагенфурт. Он начал опасаться, что вас убили.
Виллетард недовольным жестом бросил пачку на стол перед Марком Антуаном.
– Вы объяснитесь?
Марк Антуан вяло пересчитал письма. Их было пять, все были запечатаны и все адресованы гражданину уполномоченному представителю Камилю Лебелю.
При последних словах его брови взметнулись над холодными светлыми глазами, остановившимися на Виллетарде.
– Мне объясниться? Кому вы это говорите, Виллетард?
– А, проклятье! Что делает эта кокарда на вашей шляпе?
– Если при исполнении своих функций я сочту необходимым украсить ее цветами венецианского флага – так же, как я предпочел назваться мистером
Мелвилом – какое вам до этого дело? Вы знаете, что я нахожу вас дерзким?
– Я думаю, вы заважничали.
– Это положение поверенного в делах, кажется, ударило вам в голову. Я спросил вас только о том, с кем, по вашему, вы разговариваете? Я был бы
рад услышать ответ.
– Тысяча чертей! Я знаю, с кем разговариваю.
– Рад слышать это. Я бы удивился, если бы мне пришлось показывать свои бумаги, чтобы ответить вам, что в Венеции я – полномочный представитель
Директории Французской Республики.
Испугавшись, наглец изменил тон. Он решил теперь мягко настаивать.
– И все же, Лебель, что же это за необходимость?
– Вот чему я удивляюсь: почему мне необходимо напоминать вам, что я здесь для того, чтобы отдавать приказы, а не получать их.
– Отдавать приказы?
– При необходимости. Вот почему я и пришел этой ночью. Он огляделся в поисках стула, пододвинул один из них к столу и сел нога на ногу.
– Садитесь, Виллетард.
Виллетард механически подчинился ему. Марк Антуан взял из пачки одно из писем, сломал печать и развернул лист. Прочитав, он прокомментировал:
– Баррас запоздал. Здесь он приказывает мне сделать то, что уже сделано.
Он вскрыл второе письмо и пробежал его глазами.
– Те же самые инструкции. Ей ей, они, должно быть, капризничают в Париже в выборе предлога для объявления войны. Я уже говорил Лальманту, что в
качестве предлога считаю достаточным вновь использовать дело бывшего графа де Прованс. Надо сказать, что я придаю важное значение этому
предлогу. |