Теперь выслушайте правду,
наконец всю правду. -- И он выложил им длиннейшую историю, рассказанную с
чрезвычайным искусством: как он все время подозревал Гарриса, как он нашел
подтверждение всех своих опасений и как Гаррис, должно быть, перетолковал
его разговор с Секундрой. Тут он нанес мастерский удар, который пришелся
прямо в цель. -- Вы, небось, думаете, что вы в доле с Гаррисом и что вы сами
позаботитесь, чтобы это было так, потому что, конечно, вы не надеетесь, что
этот прожженный плут не обманет вас при дележе. Но берегитесь! У подобных
полуидиотов всего и есть, что их хитрость, как у скунса -- его вонь, и для
вас, может быть, будет новостью, что Гаррис -- уже позаботился о себе. Для
него это дело верное. Вы должны найти богатства или умереть, а Гаррис уже
получил свое: мой брат вперед заплатил ему за то, чтобы он погубил меня.
Если вы сомневаетесь, посмотрите на него, посмотрите, как он корчится и
давится смехом, как изобличенный вор! -- Затем, развивая этот выигрышный
довод, он объяснил, как убежал, но, обдумав все дело, в конце концов решил
вернуться назад, выложить перед всеми всю правду в последней попытке
договориться с ними, потому что он убежден, что они сейчас же оставят
Гарриса и выберут себе нового предводителя. -- Вот вам истинная правда, --
сказал он, -- и я всецело предаюсь вам, всем вам, за исключением одного.
Хотите знать кого? Вот сидит человек, -- закричал он, снова указывая на
Гарриса, -- который должен умереть! Род оружия и условия боя для меня
безразличны. Дайте мне сойтись с ним один на один, и даже если у меня в
руках будет простая палка, я в пять минут превращу его в месиво разможенных
костей, в падаль, в поживу шакалов!
Была уже глубокая ночь, когда он закончил свою речь. Его слушали почти
в полной тишине, но скудный свет костра не позволял судить по их лицам,
какое впечатление он произвел и насколько убедил их в своей правоте.
Баллантрэ выбрал для себя наиболее освещенное место, чтобы стать центром
всеобщего внимания, и в этом был глубокий расчет. Сначала все молчали, а
затем последовал общий спор, причем Баллантрэ лежал на спине, подложив под
голову руки и закинув ногу на ногу, как человек, совершенно не
заинтересованный в результате. Бравируя таким образом, он, как всегда,
перехватил через край и этим повредил себе. По крайней мере после некоторых
колебаний возобладало враждебное к нему отношение. Возможно, что он надеялся
повторить трюк, проделанный на пиратском судне, и самому быть избранным --
пускай на жестких условиях -- предводителем шайки. И дело дошло до того, что
Маунтен действительно выдвинул такое предложение. Но тут коса нашла на
"камень, и камнем оказался Хэйсти. Его не очень любили за кислый вид и
медлительность и за неуживчивый и хмурый нрав, но он некоторое время
обучался в Эдинбургском университете, готовясь стать священником, пока
дурным поведением не разрушил всех своих планов. |