Изменить размер шрифта - +
Часов  в  десять индус при свете воткнутого  в
землю факела уже  трудился, копая могилу.  На рассвете Баллантрэ похоронили,
причем все приняли участие в погребении и вели себя весьма  пристойно.  Тело
было завернуто в меховой плащ и опущено в землю. Только бледно-восковое лицо
покойника было  открыто,  и,  следуя  какому-то  восточному обычаю, Секундра
чем-то  заткнул ему ноздри. Когда могила была закидана землей,  всех еще раз
потрясли  громкие причита-ния Секундры, и, по-видимому, эта  шайка убийц  не
только  не  прекратила  его  завываний  --  зловещих,  а в  такой  стране  и
небезопасных, но даже сочувственно, хотя и грубо, пыталась утешить его.
     Однако  если  хорошие   черты   временами  сказываются   и   у   худших
представителей рода человеческого, то  все же  в основе  их поведения  лежит
алчность, и скоро разбойники,  забыв  про плакальщика,  обратились  к  своим
собственным заботам. Тайник был где-то поблизости, но пока еще не обнаружен,
поэтому  они  решили  не сниматься  с  места,  и  день  прошел в  бесплодных
обследованиях лесов, в то время как Секундра не поднимался  с могилы  своего
господина. В эту ночь  они не выставили часовых,  а  легли все к  костру, по
лесному обычаю, как спицы колеса, -- ногами к огню. Утро застало их в том же
положении, только Пинкертон, расположившийся  по  правую руку  от  Маунтена,
между  ним  и  Хейсти, был  (в  ночные  часы)  втихомолку  зарезан  и  лежал
бездыханный   под  своим   плащом,   причем   оскальпированная  голова   его
представляла ужасное, леденящее душу зрелище. Злодеи были в это утро бледны,
как призраки,  потому  что все они знали неумолимость индейских воинов (или,
точнее говоря, индейских охотников за скальпами). В основном они винили себя
за ночную беспечность и, распаленные близостью сокровища, решили не уходить.
Пинкертона похоронили рядом  с Баллантрэ, оставшиеся  в живых  опять провели
день в поисках и вернулись в смешанном настроении тревоги и надежды, отчасти
оставаясь в  убеждении, что сокровища вот-вот будут найдены, отчасти  же  (и
особенно с наступлением темноты) страшась близости индейцев. Первым караулил
Маунтен. Он уверял  меня, что ни  разу не садился и не смыкал  глаз, но  нес
стражу с  напряженной и  непрерывной бдительностью, и  (когда  он увидел  по
звездам, что пора  сменяться)  он как ни в чем  не бывало  направился к огню
разбудить  своего  сменщика,  а это  был  сапожник  Хикс,  который  спал  на
подветренной стороне, поэтому несколько дальше от костра, чем остальные, и в
месте, которое окутывало относимым от костра дымом Когда Маунтен  нагнулся и
тронул Хикса за  плечо, рука его тотчас почувствовала какую-то липкую влагу.
В эту минуту  ветер переменился,  отблеск костра осветил спящего,  и Маунтен
увидел, что, как и Пинкертон, Хикс мертв и оскальпирован.
     Ясно было,  что их  выслеживал  один  из  тех непревзойденных индейских
разведчиков, которые,  случалось, неделями  преследовали путешественников и,
несмотря на их безоглядное бегство и  бессонную  стражу, все время настигали
их  и добывали по скальпу на каждом из привалов.
Быстрый переход