Изменить размер шрифта - +
И тогда, гордясь своей

проницательностью, взволнованный близкой возможностью осуществления мечты

о перевоспитании всего человечества, он включил главный интегратор и надел

"радиошлем".

   ...И как два месяца назад, он отчетливо, словно совсем рядом, услышал

знакомый голос Бетси Книппс. Но теперь в нем звучало уже не восхищение, а

обида, злость, ненависть:

   - ...Мерзавец!.. Вы воспользовались моей светлой любовью, чтобы стать

на ноги, а затем изменить и моему отцу, и мне!.. Вы клянчили у меня деньги

- я вам их давала. Так где же моя корона "Королевы вселенной"?.. Вы

отдадите ее племяннице Паркера?.. Х-ха! Не дождется!.. Я заберу у вас все

ваши страшные машины, этот жалкий Гринхауз, даже ваши лакированные туфли!

Тут все мое!

   Мое!.. Я купила вас всего вместе с потрохами и могу купить еще тысячу

таких, как вы! Даже теперь, когда мы потеряли на "Денлоп Раббер" половину

состояния!.. Прочь отсюда и возвратите мне все!

   Она визжала как торговка, и разрыдалась как ребенок.

   После паузы заговорил Книппс, сухо, угрожающе:

   - Убытки вы мне компенсируете немедленно - во-первых. Во-вторых, как

владелец Гринхауза и всего, что в нем находится, я могу конфисковать ваши

аппараты. Чтобы этого не случилось, я должен получить тридцать четыре

процента акций компании по производству интеграторов. А что касается мисс

Бетси - это ваше личное дело. Во всяком случае, вы можете свободно

жениться на Эдит Паркер, поскольку официального обручения с моей дочерью у

вас не было.

   - А, не было?! - трагический плач дочери миллионера вновь перешел в

пронзительный визг. - Не было?!.. Я еду отсюда!.. Немедленно!..

   Немедленно!!.. Немедленно!!!

   - Погоди, Бетси, - недовольно попытался остановить ее Книппс. - Дело

идет о серьезных денежных делах.

   Визг поднялся до таких высоких нот, что у Джека кольнуло в ушах.

   - Хорошо, мистер Книппс, - вежливо и твердо сказал Харвуд,

воспользовавшись небольшой паузой. - Мы обо всем поговорим послезавтра, в

Сингапуре.

   - Да. А теперь - подайте нам вертолет. Как видите, мисс Бетси очень

расстроена.

   - Вам придется подождать, мистер Книппс. Вертолет возвратится из

Сингапура только к вечеру. Может быть воспользуетесь моей автомашиной? Это

совершенно надежно: вас будет сопровождать бронетранспортер и танк.

   Вряд ли такой способ передвижения привлекал пугливого миллионера. Но

Бетси вновь завела свое "немедленно!", и он неохотно промямлил:

   - Да. Мы поедем. Гуд бай, мистер Харвуд. Я жду вас во вторник.

   - Гуд бай, мистер Харвуд! - взвизгнула Бетси, а вслед за этим

прозвучала звонкая пощечина. - Гуд бай!

   Харвуда, пожалуй, ничто не могло пронять. Он ответил таким спокойным

тоном, словно ничего не случилось:

   - Гуд бай, мистер Книппс!.. Гуд бай, мисс Книппс!.. Кстати, пощечины

сейчас не в моде.

   Несколько минут в тишине слышались только шаги. Потом загрохотали

моторы, звякнули железные ворота, шум начал удаляться.

   Негромко выругался Харвуд... Разбилось что-то стеклянное... Шаги...

Чей-то шепот на незнакомом языке... Снова шаги... Заскрипела дверь...

   А рокот моторов удалялся и удалялся... И вдруг в той стороне послышался

резкий взрыв, затем еще и еще... Затрещал и умолк пулемет... Снова взрыв,

очень сильный.

   - Партизаны! - побледнел Джек Петерсон.

   Да, рокота моторов уже не было слышно. Зато слышалось чье-то радостное

лопотанье - то ли по-китайски, то ли еще как-то.

Быстрый переход