- Не так громко. Я вас предупреждал.
Блеквелл подбежал к Щеглову, ухватил его за рукав:
- Я скажу. Во втором корпусе. Меня туда водили однажды. Там есть
замаскированная дверь. Внизу большой зал. "Излучатель" смонтирован в танке.
- Вы туда не доберетесь! - зашипел Харвуд. - Нет, нет, не доберетесь!..
Мистер Петерсон, я могу возвратить вам фотокопии рукописи Вагнера.
Кассеты лежат на столе в моей спальне.
- Хорошо, мы их заберем, - невозмутимо ответил за Джека Щеглов. -
Сообщите, как туда пройти. И еще одно: когда возвратится Джонсон?
- Сейчас, сейчас! Вы погибнете все!
- Увидим. Чен, прошу вас: предупредите мистера Джонсона, что испытание
"излучателя" переносится на завтра. Объясните также, что мистер Харвуд
милостиво разрешает не беспокоить его до утра. А сейчас... Сейчас...
Щеглов посмотрел на Петерсона, задержал взгляд на Блеквелле. Мал, очень
мал отряд даже для того, чтобы удерживать оборону, не говоря уж о попытке
захватить весь Гринхауз. Да и что может сделать Гарри, если он едва стоит
на ногах?.. А сейчас нужно немедленно начать поиски "излучателя" и
потайного хода.
Он взвесил на ладони порядочную вязку ключей, отобранных у Харвуда,
взглянул на плоский футлярчик с ультразвуковыми свистками, открывающими
замки самых прочных дверей.
Ясно, что у Харвуда не вырвешь признаний, а если и получишь, то лживые.
Придется искать вслепую. Но возле пленного нужно кого-нибудь оставить.
Мало ли какие неожиданности могут встретиться здесь, где расступаются
стены, открывая подземные переходы.
- Идите, Чен. А вы, Блеквелл...
Еще раз посмотрел Щеглов на долговязого американца. Можно ли доверять
ему?..
И решил: можно. Хотя бы потому, что ни один человек не забудет
издевательств и не пожелает их повторения.
- А вы, Блеквелл, остаетесь на страже.
Он протянул Гарри отобранный у Харвуда пистолет:
- Стреляйте без сожаления. Но лишь в крайнем случае. Рот мы ему
заткнем, чтобы не закричал.
Здесь и была допущена ошибка. Большая ошибка инженера Щеглова,
приведшая впоследствии к целому ряду неприятных событий.
...Прошло не больше пяти минут с того времени, когда Щеглов и Петерсон
отправились на розыски "излучателя". И вот вдали, нарастая, возник рокот
мотора.
Харвуд встрепенулся. Гарри Блеквелл насторожился... Оба смотрели за
окно:
один - нетерпеливо и злорадно, второй - испуганно.
Рокот усиливался. Мимо окна проскользнула тень; большой вертолет,
замедляя ход, приземлялся на площадке за хозяйственными постройками,
метрах в двухстах от этого корпуса.
Отныне все внимание Блеквелла непроизвольно сосредоточилось на южной
части Гринхауза. Он не хотел этого. Он отворачивался, заставляя себя
думать о чем угодно, лишь бы не о том, что вот-вот в лабораторию ворвутся
охранники. Но его взгляд встречался со взглядом Харвуда - торжествующим,
хищным взглядом, - и у Гарри тоскливо сжималось сердце.
Слабый и безвольный, с расшатанной, подавленной психикой, Блеквелл в
присутствии других не боялся бы ничего. Но теперь, с глазу на глаз с
побежденным, но по-прежнему страшным врагом, он испугался.
Харвуд это заметил. Ему показалось, что выход найден.
Вырастая в стране, где каждый стремится вырвать кусок изо рта более
слабого, Харвуд в свое время увлекался гипнозом. |