Книги Классика Джон Фаулз Волхв страница 9

Изменить размер шрифта - +

     (2) Танжер считается меккой гомосексуалистов.
[21]
     Мэтью Смитом(1), я видел себя в Мадриде, в Риме, или в Марселе, или в
Барселоне... даже в Лиссабоне. За границей все иначе: там не будет учительской,
и я вплотную примусь за стихи. Вернулась. Безумно жаль, но хорошие места уже
заняты. Вот все, что осталось. Она показала мне запрос из Милана. Я покачал
головой. Она взглянула сочувственно.
—      Ну, тогда самое последнее. Мы его только что напечатали. - Протянула
вырезку.
—      
     ШКОЛА ЛОРДА БАЙРОНА, ФРАКСОС
     Школе лорда Байрона (Фраксос, Греция) с октября месяца требуется младший
преподаватель английского языка. Семейных и не имеющих высшего образования
просят не беспокоиться. Знание новогреческого не обязательно. Жалованье 600
фунтов в год в любом эквиваленте. Контракт заключается на два года с последующим
возобновлением. Плата за питание взимается в начале и в конце контрактного
срока.
     
     Прилагаемый проспект конкретизировал объявление. Фраксос - остров в
Эгейском море, милях в восьмидесяти от Афин. Школа лорда Байрона - "один из
известнейших пансионов Греции, который ориентируется на традиции английского
среднего образования", - отсюда название. Ученикам и преподавателям, похоже,
предоставляются все мыслимые удобства. Учитель дает не более пяти уроков в день.
     - У этой школы великолепная репутация. А сам остров - просто рай земной.
     - Вы что, там бывали?
     Ей было лет тридцать. Прирожденная старая дева, до того непривлекательная,
что в своих модных тряпках и обильном макияже выглядит просто жалкой, будто
незадачливая гейша. Нет, она не бывала, но все так говорят. Я перечитал
объявление.
     - Что ж так поздно спохватились?
     - Ну, если мы правильно поняли, они уже приглашали кого-то. Не через нас. В
итоге - скандал за скандалом. -
     ----------------------------------------
     (1) Мэтью Смит (1870-1959) - художник, близкий к модернизму.
[22]
     Я снова заглянул в проспект. - Вообще-то мы раньше с ними не работали. Так
что сейчас просто оказываем им любезность. - Она искательно улыбнулась; передние
зубы явно крупноваты. В самых утонченных оксфордских традициях я пригласил ее
позавтракать.
     Дома я заполнил бланк, который она принесла в кафе, сразу же вышел и
опустил его в почтовый ящик. По необъяснимой причуде судьбы, в тот же вечер я
познакомился с Алисон.
     
     
     
     3
     
     Эпоха вседозволенности еще не наступила, и по тем временам я в свои годы
имел, по-моему, солидный любовный опыт. Девушкам - пусть и известного пошиба - я
нравился; у меня была машина - чем тогда мог похвастаться редкий старшекурсник -
и кой-какие деньжата. Я не был уродом; и, что еще важнее, был сиротой - а любой
ходок знает, как безотказно это действует на женщин. Мой "метод" заключался в
том, чтобы произвести впечатление человека со странностями, циничного и
бесчувственного. А потом, словно фокусник - кролика, я предъявлял им свое
бесприютное сердце.
     Я не коллекционировал победы, но к концу учебы от невинности меня отделяла
по меньшей мере дюжина девушек. Я не мог нарадоваться на свои мужские
достоинства и на то, что влюбленности мои никогда не затягивались.
Быстрый переход