|
Графиня не уходила.
– Ну что вам еще? – с досадой воскликнул Артен. – Что вообще за идиотская традиция собираться наверху к приходу зомби? Он уже третий месяц приносит нам еду, ставит на стол и уходит. Никогда никаких отклонений от маршрута. В том числе и в те дни, когда мы встречали его не в полном составе. Кто сказал, что он или его хозяева полезут сюда, если я не буду сидеть за столом? Я не собираюсь больше следовать этой глупости, и вообще, я не хочу есть!
– Что вы там такое раскопали? – миролюбиво спросила Элина, подходя поближе и стараясь заглянуть через нагромождение книг. Прежде, чем принц ответил – если он вообще собирался отвечать – графиня случайно зацепила угол неустойчиво лежавшего фолианта, вызвав тем самым величественный обвал всей груды. Несколько книг умудрились ударится о ближайшую полку, где – как, впрочем, и во всей библиотеке – тоже не царил образцовый порядок; оттуда тоже вывалилось несколько второпях всунутых томов. Когда глухой грохот, шелест страниц и хлопанье твердых обложек, наконец, затихли, в воздухе висело густое облако пыли. Элина громко чихнула.
– Это все, что вы можете сказать в свое оправдание? – холодно осведомился Артен.
– Я сейчас все приведу в порядок, – смутилась Элина.
– Да уж, вы приведете! – язвительный тон принца сопровождался широким жестом, указующим на разлетевшиеся по всей библиотеке вывалившиеся страницы. Их было более двух десятков. – Вы даже не в состоянии прочитать, что там написано.
– А кто не захотел меня учить? – возмутилась графиня.
– А что бы вы сказали, если бы я попросил за пару дней обучить меня фехтованию?
Элина проглотила уже крутившийся на языке едкий ответ и безропотно принялась собирать разрозненные листы, передавая их принцу. Один из них она задержала в руках.
– Как интересно, – заметила она, – выходит, эту игру знали уже во времена Зурбестана.
– Какую еще игру? – брюзгливо спросил принц. – Здесь серьезная научная библиотека, а не…
– Это игра, в которой все зависит от ума, а не от удачи, – возразила графиня, показывая Артену страницу рукописной книги, на которой неизвестный копиист с большим искусством нарисовал 32 фигуры, расставленные на квадратной 64‑клеточной доске. Очертаниями фигуры несколько отличались от статуэток, которые графиня и ее спутники видели в тот злосчастный день в Дулпуре, но все же ошибиться было трудно. Рисунок изображал начальную позицию партии; две враждебных армии – белая и черная – выстроились грозными шеренгами друг против друга. «Наверное, изобретатель игры был полководцем», – не без удовольствия подумала Элина.
Артен взял листок в руки и принялся его рассматривать. Элина, при прошлом рассказе о своих приключениях не входившая в такие подробности, теперь поведала принцу, что доска и фигуры были в числе подарков, предназначенных дулпурским раджой варсалийскому королю; но, в силу известных обстоятельств…
– К демонам Дулпур и Варсалию! – нетерпеливо перебил принц. – Вы видите? Здесь 64 клетки! 8 строк и 8 колонок!
Элина застыла, потрясенная.
– Вы думаете… код? – только и сказала она.
– Где эта книга?! Мы должны знать об этой игре все!
Они уселись на пол и принялись листать упавшие книги в поисках других похожих рисунков. Удача улыбнулась им уже через несколько минут.
– «Сочинение об искусстве премудрой шах‑и‑матной игры, составленное мастером Шарбангом», – прочитал Артен титульный лист. – Кузина, можете пока сходить пообедать, тут, как видите, надолго. И скажите остальным, чтоб меня не беспокоили. |