– Ва… ваша милость, – наконец обрел дар речи тянувшийся в струнку парень. – Простите, ваше милость… я дурак…
– Вы делаете успехи. Первая здравая мысль.
– По… пожалуйста, пощадите… я… я шутил…
– С вашим чувством юмора, сударь, следует работать могильщиком.
В это время посетители трактира, которые, конечно, с самого начала наблюдали за поединком и встречали одобрительным смехом каждую реплику Элины, принялись хохотать особенно громко. Графиня сначала отнесла это на счет своего остроумия, но затем, скосив глаза вниз, увидела, что на штанах ее оскорбителя расплывается мокрое пятно. Будь Элина только графиней, она не стала бы заострять на этом внимание, но детство, проведенное среди солдат, дало о себе знать.
– О, я вижу, в вашем воспитании были слишком серьезные пробелы, – сокрушенно констатировала она. – Вас не научили не только разговаривать с порядочными людьми, но даже проситься по нужде. Здесь, как вы могли заметить, люди едят и пьют, а не наоборот. Поэтому полагаю дальнейшее ваше пребывание здесь неуместным.
Элина убрала меч, и униженный нелюбитель спать в одиночку стрелой вылетел из трактира под хохот присутствовавших.
– Извините, ваша милость, если этот наглец доставил вам лишние хлопоты, – сказал вернувшийся трактирщик, заставший конец сцены и уже знавший о титуле Элины. – Вы понимаете, я не могу следить за всеми, кто приходит в мой трактир…
– Ничего, я за ним уже последила. А теперь хочу поужинать.
– Конечно‑конечно, – заторопился трактирщик. На самом деле он был не в восторге от произошедшего. Парень был его постоянным клиентом, а после нынешнего позора, очевидно, нескоро решится вновь наведаться в этот трактир. Девушка же явно была в городе проездом.
Съев свой ужин и на сей раз не имея ничего против устремленных на нее взглядов, в коих читалось восхищение, графиня расплатилась и вышла в темноту улицы. Короткое время спустя один из посетителей трактира, сидевший за столиком в полутемном углу, вышел следом за ней.
Найти дорогу в незнакомом городе в темное время суток было непростой задачей, но Элина хорошо ориентировалась и помнила, каким путем пришла сюда. Однако, поглощенная дорогой, она не заметила, как из переулка за ее спиной выскользнула какая‑то тень.
Человек не решился приблизиться к ней даже сзади, однако это и не требовалось. Он еще с детства умел метко кидаться камнями, разбив таким образом не одно стекло. И сейчас камень удобно лежал в его ладони. Он тщательно прицелился и метнул.
Послышался глухой удар, Элина тихо охнула и без чувств повалилась на мостовую. Нападавший быстро подбежал к ней, схватил обмякшее тело и поволок в подворотню, приговаривая: «Я тебе покажу, сука, ты у меня узнаешь… « Однако и он, в свою очередь, был слишком поглощен своим занятием, чтобы замечать происходящее за спиной. Едва он уложил Элину на землю и расстегнул ее пояс с мечом, как две сильные руки ухватили его за голову – одна за затылок, другая за подбородок. Он замер, парализованный страхом, и в тот же миг руки сделали резкое движение. Хрустнули сломанные шейные позвонки, и мертвое тело легло на землю рядом с бесчувственным.
Элина открыла глаза, чувствуя резь в носу от острого запаха. Было темно; она смутно различила нависший над ней силуэт. Элина вспомнила удар по голове, и рука ее метнулась к мечу, но схватила пустые ножны.
– Нет‑нет, – спокойно сказал склонившийся над ней, – я не тот, кто на вас напал. Тот лежит рядом и больше не опасен.
Элина повернула голову и встретилась с остекленевшим взглядом давешнего парня.
– Вы убили его?
– Да. Вы совершили ошибку. Никогда нельзя оставлять за спиной недобитого врага. |