Изменить размер шрифта - +

Джасинта постепенно оттаивала. Разве можно было держаться в стороне, если веселье шло в конце улицы, на которой она жила? Тем более что теперь они были взрослыми и имели полное право собираться у моста.

Здесь она могла пользоваться своим преимуществом. В кино или во время прогулок взад-вперед по Бридж-стрит от ее умения нырять с моста не было никакого толка, но когда ее прыжками восхищался сам Томми Леонард, это было чудесно.

- Ты не станешь возражать, если я куплю машину у Джека Койна? Я знаю, ты с ним не ладишь, - сказал Керри.

- Где ты взял деньги на машину?

- Мы же договорились, что разговора о деньгах больше не будет.

- Нет, мы договорились, что не будет разговора о воровстве. До тех пор, пока оно не случится.

- Никакого воровства и не было.

Ответом ему стало молчание.

- Я выиграл их на севере.

Патрик кивнул:

- Ладно. А теперь насчет Койна. Он настоящее дерьмо. Рейчел говорила мне, что некоторые местные настроены ко мне враждебно, но это вряд ли. Валяй. Только удостоверься, что он продал тебе приличную машину, а не какую-нибудь старую рухлядь.

- Нет, он так хочет оправдаться перед тобой, что предложит мне фантастические условия, - усмехнулся Керри.

Патрик тоже улыбнулся. Мысль была правильная. Джек Койн спит и видит, как бы помириться со здешним боссом. А умный Керри хочет на этом сыграть.

- Тебя ждет сюрприз. Порядки этим летом слегка изменились, - сказал он.

- Каким образом?

- Теперь мало кто гуляет сам по себе. Похоже, все купаются у моста.

- Ну что ж, когда у меня будет машина, порядки изменятся еще сильнее.

- Тут ты можешь встретить сопротивление. Например, со стороны матери Дары Райан, - небрежно сказал Патрик.

Керри и глазом не моргнул:

- Нет проблем. Найдутся другие девушки, которые захотят прокатиться. Кроме того, я тоже люблю купаться.

Он улыбался отцу так, словно в мире не существовало никаких сложностей.

Лоретто Куинн сказала Рейчел, что Джек Койн улыбается как кот, дорвавшийся до сметаны. Сын О'Нила сказал, что хочет купить у него подержанный автомобиль. Обрадованный Джек тут же припустил в город за симпатичной машинкой для мальчика. По словам Лоретто, таким счастливым он не был много лет.

- Джек часто заходит сюда. Он ваш поклонник? - спросила Рейчел.

Лоретто покатилась со смеху.

- Джек Койн? О боже, этот человек поклоняется только деньгам. Но вы мне очень польстили, миссис Файн, предположив, что у меня может быть поклонник.

- Лоретто, вы очень привлекательная женщина. Почему бы вам не иметь поклонников и воздыхателей?

- Ах, миссис Файн, благодаря вам я стала выглядеть лучше, но для такой дыры, как наша, этого недостаточно. Да и не нужны мне никакие поклонники. Мне и так хорошо. А после вашего приезда стало еще лучше.

Рейчел обрадовалась. Может быть, ее приезд в Маунтферн и не достиг своей цели, но ее утешало то, что она сумела оказать помощь здешним женщинам и девушкам. Рейчел читала, что сейчас в Штатах идет настоящая война за женское равноправие. В Маунтферне этим и не пахло. И все же она смогла помочь повысить качество жизни хотя бы нескольким представительницам прекрасной половины города.

Мэгги Дейли вешала свое новое платье на дверь. В шкафу оно помялось бы. Кроме того, в шкафу его бы не было видно.

Интересно, что скажет о нем Китти, когда приедет на уикэнд.

Красная машина Керри не имела крыши и могла с натяжкой сойти за спортивную.

Он совершил с Грейс круг почета. Проехал взад и вперед но Бридж-стрит, аккуратно развернувшись перед кинотеатром «Классик». У Деклана Морисси едва не случился сердечный приступ; ему почудилось, что мальчишка хочет въехать прямо в зал. Волосы Грейс, растрепанные ветром, окружали ее голову как нимб. Па лице Майкла застыла улыбка. Он до боли мечтал о том, как станет старше, заработает денег, купит себе белый спортивный автомобиль с иголочки и вместе с Грейс объедет весь Маунтферн.

Быстрый переход