Изменить размер шрифта - +

     - Я  так  рад.  Что  еще? Да, вспомнил. Относительно моих забот о вашем
благополучии,  которые  вы  благосклонно  согласились  принять  за  то,  что
предоставляете   мне   право  пользоваться  вашими  достижениями  в  области
искусства.  Мой камердинер зайдет к вам в конце недели, чтобы узнать, нет ли
каких  приказаний.  И  -  что  еще? Странно, не правда ли? Мне надо было еще
многое  сказать,  но  я,  кажется, все забыл. Не дернете ли вы шнурок? В том
углу... Да. Благодарю.
     Я  позвонил, и слуга с прилизанными волосами, которого я видел впервые,
неслышно  появился  в  комнате, подобострастно улыбаясь, - лакей с головы до
пят.
     - Луи,  -  сказал  мистер  Фэрли,  полируя свои ногти одной из замшевых
подушечек,  предназначенных  для  чистки  монет,  -  сегодня утром я кое-что
записал  на  моих  табличках. Найдите их. Тысяча извинений, мистер Хартрайт.
Боюсь,  что  я  вам  наскучил.  -  Он устало закрыл глаза, прежде чем я смог
что-либо ответить.
     Он и вправду наскучил мне, и я молча смотрел на мадонну Рафаэля.
     Лакей  вышел  из комнаты и вернулся с книжечкой в переплете из слоновой
кости.  Мистер  Фэрли  с  легким вздохом очнулся, взял книжечку и мановением
пальца велел лакею ждать дальнейших приказаний.
     - Да.  Именно так! - сказал мистер Фэрли, посоветовавшись с табличками.
-  Луи,  подайте  эту папку. - Он указал на папки, лежащие на полке у одного
из  окон.  -  Нет,  не  ту. Не с зеленым корешком! В ней гравюры Рембрандта,
мистер  Хартрайт.  Вы  любите  гравюры?.. Рад, что у нас одинаковые вкусы...
Папку  с  красным  корешком,  Луи. Не уроните ее!.. Вы не можете вообразить,
какие  муки  я  претерпел бы, мистер Хартрайт, если бы Луи уронил эту папку!
Она  не  упадет  со  стула?  Вы считаете, что она не упадет? Да? Я счастлив.
Сделайте  одолжение,  посмотрите эти рисунки, если вы в самом деле считаете,
что  они  в безопасности... Луи, уходите. Вы осел! Вы же видите, что я держу
таблички!  Долго  ли  я должен их еще держать? Почему вы не берете их у меня
из  рук?..  Тысячу извинений, мистер Хартрайт. Слуги - такие ослы, не правда
ли?..  Как  вам  нравятся эти рисунки? Они прибыли в ужасном состоянии - мне
показалось,   что   от   них   пахнет   руками  этих  лавочников,  торговцев
картинами... Можете ли вы ими заняться?
     Хотя  нервы  мои  были  недостаточно чувствительны, чтобы уловить запах
рук  каких-то  плебеев, вкус мой был достаточно развит: я увидел перед собой
прекраснейшие  рисунки  и  акварели;  по большей части это были великолепные
образцы  английской  школы,  и они, конечно, заслуживали более внимательного
отношения со стороны их бывших хозяев.
     - Их  следует  привести в порядок. По-моему, они очень ценны... - начал
я.
     - Простите,  -  перебил мистер Фэрли. - Вы не возражаете, если я закрою
глаза, пока вы будете говорить? Даже этот свет ярок для меня.
Быстрый переход