Но теперь все становилось еще более
непонятным. Письмо хоть и не называло имени сэра Персиваля Глайда, но
указывало именно на него. У нее бесспорно была очень серьезная причина,
основанная на каком-то глубоком чувстве несправедливой обиды, чтобы тайно
оговаривать его перед мисс Фэрли в тех выражениях, которые она употребила в
своем письме. И эта причина была совсем иная, чем просто горькая женская
обида. Если он и причинил ей зло, то совсем другое. Какое же зло он ей
сделал?
- Я не понимаю вас, - сказала она после очевидных и тщетных усилий
уразуметь то, что я ей сказал.
- Ну хорошо, - ответил я. - Вернемся к тому, о чем мы говорили.
Расскажите, долго ли вы прожили с миссис Клеменс в Лондоне и как вы попали
сюда.
- Долго ли? - повторила она. - Я все время жила с миссис Клеменс, пока
мы не приехали сюда два дня назад.
- Значит, вы живете в деревне? - сказал я. - Странно, что я ничего не
слышал о вас.
- Нет, нет, не в деревне. За три версты отсюда, на ферме. Вы знаете
эту ферму. Ее называют фермой Тодда.
Я хорошо помнил это место - мы часто проезжали мимо во время наших
прогулок. Это была одна из самых старых ферм в округе; она была расположена
в пустынной, укрытой местности, у подножия двух холмов.
- Хозяева фермы - родственники миссис Клеменс, - продолжала она. - Они
часто приглашали ее к себе в гости. Она сказала, что поедет и возьмет меня
с собой - тут спокойно и свежий воздух. Это очень хорошо с ее стороны,
правда? Я поехала бы куда угодно, только бы жить спокойно и в безопасности.
А когда я узнала, что ферма Тодда недалеко от Лиммериджа, ох, как я
обрадовалась! Я бы всю дорогу босиком прошла, только бы опять увидеть
школу, и деревню, и дом в Лиммеридже! Они очень хорошие люди, эти Тодды.
Мне хочется пожить у них подольше. Только одно мне не нравится в них и в
миссис Клеменс...
- Что именно?
- Они смеются над тем, что я одеваюсь в белое. Они говорят, что это
чудачество. Но ведь миссис Фэрли лучше знала! Миссис Фэрли никогда бы не
заставила меня надеть эту некрасивую синюю накидку. Ах, при жизни она так
любила белое! И вот теперь над ее могилой белый памятник, и я делаю его еще
белее - ради нее. Она сама часто носила белое и всегда одевала в белое свою
маленькую дочку. А как мисс Фэрли? Здорова и благополучна? Ходит ли она в
белом, как в детстве?
Голос ее упал, когда она спросила про мисс Фэрли. Она все больше
отворачивалась от меня. Мне показалось, что в ней произошла какая-то
перемена. Очевидно, на совести ее было анонимное письмо, и я решил задать
ей вопрос таким образом, чтобы заставить ее сразу признаться.
- Мисс Фэрли была не очень здорова сегодня утром, - сказал я.
Она что-то пробормотала в ответ, но так тихо, что я ничего не
расслышал. |