Изменить размер шрифта - +
Выражаясь яснее, мисс Голкомб и я
говорили  о  семейных  делах,  из-за  которых  я  здесь, и, естественно, она
должна  была  коснуться  неприятных  обстоятельств,  связанных  с  анонимным
письмом.   Она   рассказала  мне  об  участии,  которое  вы  так  усердно  и
добросовестно  принимали  в  этом  деле.  Я понимаю, что это дает вам полное
право  интересоваться  тем, как будет продолжено начатое вами расследование.
Вам,  конечно,  хочется,  чтобы  оно  было передано в надежные руки. Дорогой
сэр, будьте покойны - оно будет в моих руках.
     - Конечно,   вы  гораздо  лучше  меня  можете  посоветовать,  как  надо
действовать,  мистер  Гилмор.  Не будет ли нескромным с моей стороны, если я
спрошу, что вы думаете предпринять?
     - Я  уже  составил  себе  план  действий,  мистер  Хартрайт,  - по мере
возможности.  Я  думаю  послать  копию  анонимного  письма с изложением всех
сопутствующих   ему   обстоятельств   человеку,  которого  я  немного  знаю:
поверенному  сэра  Персиваля  Глайда.  Подлинник  я  оставил  у  себя, чтобы
показать  его  сэру  Персивалю, как только он приедет. Я также принял меры к
тому,  чтобы  выследить  обеих  женщин,  и  послал  одного из слуг - верного
человека  -  на  станцию  выяснить,  куда они направились. Ему даны деньги и
велено  последовать  за ними, если он их разыщет или обнаружит их следы. Вот
все,  что  мы  можем  предпринять  до  приезда  сэра  Персиваля.  Лично я не
сомневаюсь,  что  все  объяснения,  которых  можно  ожидать от джентльмена и
честного  человека,  он представит нам с готовностью. Сэр Персиваль занимает
очень   высокое  положение,  сэр,  -  превосходное  общественное  положение,
безупречная  репутация.  Я  не  сомневаюсь  в результатах. Рад, что могу это
сказать  - за него я вполне спокоен. Подобные случаи постоянно встречаются в
моей  практике:  анонимные  письма,  погибшие  женщины - прискорбные явления
нашего  общественного  строя.  Я  не  отрицаю,  что  в данном деле есть свои
особенности  и  осложнения,  но  сам  случай,  к прискорбию, банален, весьма
банален.
     - К  сожалению,  мистер  Гилмор,  я  не  разделяю ваших взглядов на это
дело.
     - Вот  именно,  дорогой сэр, вот именно. Я стар - и у меня практическая
точка  зрения.  Вы  молоды  -  и  у вас романтическая точка зрения. Не будем
спорить  о  наших  взглядах.  По  роду моей профессии я постоянно живу среди
словопрений,  мистер  Хартрайт,  и  всегда  рад, когда могу избежать их, как
делаю  это  сейчас. Подождем и посмотрим, как развернутся события, - да, да,
да,  подождем  и  посмотрим,  как  развернутся  события.  Прелестное  место!
Хорошая  охота?  Впрочем,  вряд  ли. Насколько мне известно, мистер Фэрли не
устраивал  на  своих землях охотничьего заповедника.
Быстрый переход