Изменить размер шрифта - +
  Она  шаловливо
опустилась на колени возле кровати, подперла подбородок  руками  и,  смеясь,
спросила:
     - Так что же они сказали, Дэви? Повтори. Я не могу этому поверить.
     - "Очаровательная"... - начал я.
     Моя мать зажала мне рот, чтобы я замолчал.
     - Нет, только не очаровательная! - смеясь, воскликнула она.  -  Они  не
могли сказать "очаровательная", Дэви. Я знаю, что не могли!
     - Они сказали: "Очаровательная миссис Копперфилд", - твердо повторил я.
- И "хорошенькая".
     - Нет! Нет! Этого не могло быть. Только не хорошенькая! - перебила  моя
мать, снова касаясь пальцами моих губ.
     - Сказали: "хорошенькая". "Хорошенькая вдовушка".
     - Какие глупые, дерзкие люди! - воскликнула  мать,  смеясь  и  закрывая
лицо руками. - Какие смешные люди! Правда? Дэви, дорогой мой...
     - Что, мама?
     - Не рассказывай Пегготи. Пожалуй,  она  рассердится  на  них.  Я  сама
ужасно сержусь на них, но мне бы хотелось, чтобы Пегготи не знала.
     Конечно, я обещал. Мы еще и еще раз поцеловались, и я крепко заснул.
     Теперь, по  прошествии  такого  долгого  времени,  мне  кажется,  будто
Пегготи  на  следующий  же  день  сделала  мне  поразительное  и  необычайно
заманчивое предложение, о котором я собираюсь рассказать; но, вероятно,  это
было месяца через два.
     Однажды вечером мы снова сидели вдвоем с Пегготи (моей матери снова  не
было дома) в обществе чулка, сантиметра, кусочка воска, шкатулки  с  собором
св. Павла на крышке  и  книги  о  крокодилах,  как  вдруг  Пегготи,  которая
несколько раз посматривала на  меня  и  раскрывала  рот,  словно  собиралась
заговорить, но, однако, не произносила ни слова, - я бы  встревожился,  если
бы не думал, что она просто зевает, - Пегготи вкрадчивым тоном сказала:
     - Мистер Дэви, вам не хотелось бы поехать со мной недели на две к моему
брату в Ярмут? Это было бы чудесным развлечением, правда?
     - А твой брат добрый, Пегготи? - предусмотрительно осведомился я.
     - Ах, какой добрый! - воздев руки, воскликнула Пегготи. - А  потом  там
море, лодки, корабли, и рыбаки, и морской берег, и Эм - он  будет  играть  с
вами...
     Пегготи имела в виду своего племянника Хэма, о  котором  упоминалось  в
первой главе, но  говорила  она  о  нем  так,  словно  он  был  глаголом  из
английской грамматики *.
     Я раскраснелся, слушая ее перечень увеселений, и отвечал, что это  и  в
самом деле было бы чудесным развлечением, но что скажет мама?
     - Да я бьюсь об заклад на  гинею,  что  она  нас  отпустит,  -  сказала
Пегготи, не спуская с меня глаз. - Если хотите, я спрошу ее, как только  она
вернется домой. Вот и все.
     - Но что она будет делать без нас? - спросил я и положил локти на стол,
чтобы обсудить этот вопрос. - Она не может остаться совсем одна.
     Тут Пегготи начала вдруг разыскивать дырку на пятке чулка,  но,  должно
быть, это была очень маленькая дырочка и ее не стоило штопать.
Быстрый переход