|
История ночи
Поколение за поколеньем
люди воздвигали ночь.
В начале были тьма, и сон,
и камни, впивавшиеся в голые стопы,
и страх перед волком.
Нам никогда не узнать, кто выковал слово,
обозначающее теневой интервал
между сумерками и сумерками.
Нам никогда не узнать, в каком веке
ночь стала знаком для обозначения
пространства со звездами.
Другие создали миф.
Ее сделали матерью безмятежных Парк,
что ткут узор судьбы,
и ей приносили в жертву черных овец
и петуха, возвещающего о ее конце.
Двенадцать домов отвел ей халдей,
а стоик – бесконечные миры.
Ей придали форму латинские гекзаметры
и ужас Паскаля.
Луис де Леон увидел в ней родину
своей трепещущей души.
Теперь мы мним ее неисчерпаемой,
как старое вино,
и никто не может ее созерцать без головокружения,
и время наполнило ночь вечностью.
Подумать только,
что сталось бы с ночью
без этих нехитрых приспособлений – глаз.
Послесловие
Каждая мелочь – замечание, разлука, встреча, любой из занятных узоров, которые выводит случай, – способна вызвать эстетическое чувство. Дело поэта – воплотить подобное чувство (всегда личное) в движении сюжета или стиха. Средство у него только одно – язык, а это, по уверению Стивенсона, материя на редкость неподходящая. Что можно сделать с помощью заношенных слов – бэконовских idola fori[37] – и всех риторических приспособлений, которые рекомендует учебник? Казалось бы, ничего или бесконечно мало. Тем не менее одной страницы того же Стивенсона или одной строки Сенеки достаточно, чтобы убедиться: задача не безнадежна. Во избежание разногласий я выбрал примеры из прошлого; у читателя есть неограниченная возможность подыскать другие, может быть, совсем недавние удачи.
Книга стихов – это сборник магических опытов. Скромный маг использует имеющиеся у него скромные средства по мере отпущенных возможностей. Один счастливый намек, один неудачный акцент, единственный оттенок способны разрушить волшебство. Уайтхед говорил о наваждении идеального словаря, когда исходят из того, что для каждого предмета есть свое, единственное слово. На самом деле мы работаем ощупью. Мир переменчив и текуч, язык неподатлив.
Из всех моих книг эта самая личная. В ней много отсылок к литературе; их много и у Монтеня, который изобрел личность. То же можно сказать о Роберте Бертоне, чья «Anatomy of Melancholy»[38], одна из самых личных книг в литературе, – своего рода центон, непостижимый без объемистого книжного шкафа. Вместе с некоторыми городами, вместе с несколькими людьми самый щедрый дар моей судьбы составили книги. Рискну ли я еще раз повторить, что главным в моей жизни была отцовская библиотека? Правда в том, что я из нее никогда не выходил, как не вышел из своей и Алонсо Кихано.
X. Л. Б.
Буэнос-Айрес, 7 октября 1977 г.
Примечания
Посвящение
«Helmum behongen» («Беовульф», 3–139) на языке англосаксов означает «в украшении шлемов».
Александрия, 641 год по Р. Х
Омар, против всякого правдоподобия, говорит о похождениях и трудах Геракла. Не знаю, стоит ли уточнять, что это авторская проекция. Истинная дата написания – 1976 год, а не первый век хиджры.
The Thing I Am
Пароль, второстепенный персонаж пьесы «Все хорошо, что хорошо кончается», подвергается унижению. |