Изменить размер шрифта - +

 

 

Танки

 

1

Вверху, на горе,

 Сверкающий сад – луна,

 Златая луна.

 Более драгоценен —

 Твой поцелуй в темноте.

 

 

2

Голос пичуги,

 Что прячется в полутьме,

 Уже не слышен.

 Ты все ходишь по саду.

 Что-то тебя тревожит.

 

 

3

Чужая чаша,

 Шпага, что была шпагой

 В руках другого,

 Над улицею луна.

 Разве этого мало?

 

 

4

В сиянье луны

 Тигр золотистый смотрит

 На когти свои:

 Возможно, что на заре

 Ими убит человек.

 

 

5

Печальны дожди,

 Что омывают мрамор,

 Печальна земля,

 Печально не быть жизнью

 Людей, и сном, и зарей.

 

 

6

Погибнуть не смог

 Я, как мои прадеды,

 В жарком сраженье.

 Мне лишь досталось: в ночи

 Подсчитывать слоги строк.

 

 

Сусана Бомбаль

 

Высокомерна, высока и вдохновенна,

 она проходит вечером по саду

 и застывает в свете четкого мгновенья,

 что нам дарует этот сад и этот образ

 безмолвный. Так ее я вижу

 здесь и сейчас, но вижу также

 и в древнем полумраке царства Ур,

 а также вижу на ступенях храма,

 на знаменитых камнях вековых,

 покрытых пылью всей планеты,

 а вот она разгадывает тайны

 магического алфавита звезд далеких

 или вдыхает аромат английских роз.

 Она везде, где музыка, в легчайшей

 лазури, и в гекзаметре Гомера,

 и в нашем одиночестве привычном,

 и в зеркале струящихся фонтанов,

 в мече, во мраморе, где застывает время,

 и в безмятежности стены, которой

 разделены закаты и сады.

 

 А там, за мифами и масками, душа —

 ее душа, что вечно одинока.

 

 

 Буэнос-Айрес, 3 ноября 1970 г.

Джону Китсу (1795–1821)

 

С рожденья до безвременной могилы

 Ты подчинялся красоте жестокой,

 Стерегшей всюду, словно воля рока

 И помощь случая. Она сквозила

 В туманах Темзы, на полях изданья

 Античных мифов, в неизменной раме

 Дней с их общедоступными дарами,

 В словах, в прохожих, в поцелуях Фанни

 Невозвратимых. О недолговечный

 Китс, нас оставивший на полуфразе —

 В бессонном соловье и стройной вазе

 Твое бессмертье, гость наш скоротечный.

 Ты был огнем. И в памяти по праву

 Не пеплом станешь, а самою славой.

 

 

On his blindness[25]

 

Без звезд, без птицы, что крылом чертила

 По синеве, теперь от взгляда скрытой,

 Без этих строчек (ключ от алфавита —

 В руках других), без камня над могилой

 Со скраденною сумерками датой,

 Неразличимой для зрачков усталых,

 Без прежних роз, без золотых и алых

 Безмолвных воинств каждого заката

 Живу, но «Тысяча ночей» со мною,

 Чьих зорь и хлябей не лишен незрячий,

 Со мной Уитмен, имена дарящий

 Всему, что обитает под луною,

 Забвения невидимые клады

 И поздний луч непрошеной отрады.

Быстрый переход