– Хорошо, подожди меня здесь, – ответил Фральк спокойно. На самом деле он ужасно нервничал. Еще бы! Маунтенк был далеко не единственным, кому старший из старших успел выгодно продать лампы. Если все проданные самцам «делатели света» начнут умирать… Фральку не хотелось думать, ЧТО может тогда случиться с ним. Поэтому он поспешил к палатке чужаков, дабы показать им умершую лампу и спросить, можно ли ее оживить.
Около палатки стояла штуковина – Фральк про себя называл ее наземной лодкой, – которую чужаки использовали для путешествий по окрестностям. Он не раз видел, как она катится по земле на четырех круглых приспособлениях, заменяющих лыжи. Первый раз увидев наземную лодку, старший из старших вспомнил, как летающая лодка чуть не упала на него сверху, и решил, что чужаки, должно быть, заядлые путешественники, причем весьма и весьма опытные. Он еще задумался тогда, почему никто и никогда не видел их прежде. Может, они действительно прибыли с Двойной Звезды?
Памятуя о странном обычае чужаков, Фральк остановился возле палатки, а не вошел в нее сразу.
– Привет! – крикнул он и добавил на чужацком языке: – Здрасьте!
Никакого ответа. Он громко поздоровался еще раз. Снова тишина. Может, они отправились пешком прогуляться по городу Хогрэма? Нет, только не сегодня! Сегодня они действительно нужны ему.
Фральк повторил приветствие в третий раз – и на своем языке, и на человечьем. Наконец вход в палатку открылся. Фральк почувствовал такое облегчение, что почти не обратил внимания на поток спертого теплого воздуха, хлынувшего изнутри. Из палатки, поправляя на себе внешнюю кожу, выглянул чужак.
– Бр‑р‑р, – произнес он слово, абсолютно ничего не говорящее Фральку.
Мгновение спустя рядом с первым появился второй чужак, суетливо расправляющий внешнюю кожу. Суетливо и слишком долго, как показалось Фральку. «Конечно, имея всего две руки, будешь неуклюжим», – саркастически подумал он.
– Фральк? – спросил тот, что вылез вторым, единственный самец с более или менее нормальным голосом, по высоте напоминающим Фральку его собственный. Именно благодаря ему старший из старших довольно легко запомнил имя этого пришельца.
– Да, Катерина Федоровна, – Фральк постарался выговорить имя как можно тщательнее; человеческие слова давались ему нелегко. Он уже усвоил, что вторая часть человечьего имени означает память об отце того или иного чужака. На фоне прочих странностей пришельцев этот обычай казался ему вполне разумным. «Ну ладно, ближе к делу», – подумал Фральк и спросил: – Валерий Александрович здесь?
Самец по имени Катерина поворочал головой из стороны в сторону – жест до смешного нелепый, означающий «нет».
– Шота, я – здесь, – сказал Катерина. – Валерий, Сергей… – чужак запнулся, подыскивая нужное слово, – уходить.
– Уходить, смотреть, делать картинки, – подтвердил Шота.
– Да, – сказал Фральк на языке чужаков, показывая, что он их понял.
Шота что‑то проговорил, но так быстро и сложно, что Фральк не смог уловить смысл. При общении с этим чужаком старший из старших всегда слегка нервничал, то ли памятуя о той первой встрече, когда он, как трусливый омало, испугался делателя картинок, то ли из‑за того, что Шота частенько издавал неприятные лающие звуки, служившие пришельцам эквивалентом смеха.
Он и сейчас лаял, поглаживая участок тела Катерины пониже передней части головы, между руками. Катерина сбросил с себя чужую руку; его внутренняя кожа, обычно розовая, приобрела густо‑красный оттенок. Изменение цвета и явно враждебный жест заставили Фралька предположить, что Катерина и Шота ссорятся.
Но тут Шота произнес еще одну фразу, после которой залаяли оба чужака. |