Изменить размер шрифта - +

– С этим никаких проблем, – произнес он с достоинством. – Изготовление каркасов идет полным ходом, даже быстрее, чем мы рассчитывали.

– Каркасов? – Такого слова чужак, как видно, не знал и с недоумением посмотрел на Фралька. Заметив его растерянность, старший из старших почувствовал себя так хорошо, что даже чуть‑чуть пошевелил глазными стеблями. Теперь ему казалось, что военный план скармеров – его, Фралька, детище – являет собой нечто такое, до чего даже эти «ах, какие умные» человеки не способны додуматься.

– Хорошо, я покажу их тебе, – милостиво произнес старший из старших. – Ступай за мной. – Они вышли во двор, и Фральк повел чужака к большому сараю, примыкавшему к замку. – Ты знаешь, конечно, что, когда весна поворачивает к лету, по Ущелью Эрвис течет вода.

– Да, – только и молвил чужак, к разочарованию Фралька, чье «конечно» предназначалось единственно для усиления эффекта якобы небрежно брошенной фразы. Впрочем, поразмыслив, Фральк понял, что ничего удивительного в такой спокойной реакции чужака не было. Человеки, поразительно теплые на ощупь, видимо, не считали воду такой гадостью, какой ее считали все нормальные самцы. Фральк уже заметил, что они предпочитают воду льду. Что ж, у каждого свой вкус.

Внутри сарая половина восемнадцати самцов – три команды по трое – была по глазные стебли занята серьезной работой. Из лозы и высушенных глазных стеблей масси они плели похожие на большие корзины каркасы, чьи размеры в поперечнике превышали рост взрослого самца.

– Мы натянем на них шкуры, и тогда… – Фральк сделал драматическую паузу. – Мы поместим их на воду, и они не потонут, даже если мы посадим внутрь по два самца. Мы называем их «лодками», – скромно добавил он. «Лодки» было словом лануамов, и изобрели их они, но зачем говорить об этом чужаку? Умные скармеры обтягивают каркасы шкурами, называют их «лодками», и все тут.

– Лодки, – повторил человек, оглянулся вокруг и спросил: – В Ущелье Эрвис… лед, вода, камни – все вместе, да?

– Да, – согласился Фральк, отметив, что чужаки и в самом деле довольно много знают о воде.

– Вы использовать эти лодки с лед, вода, камни – все вместе? Эти лодки? – Человек указал на каркасы.

– Да, но они останутся на поверхности воды. Пришелец поежился, но не от холода, как показалось Фральку.

– Боже мой. Когда лед, камни… э‑э касаться лодок, тогда что?

Об этом Фральк как‑то не задумывался. Продавая скармерам секрет изготовления лодок, лануамы ни словом не обмолвились о том, что острые камни и льдины представляют для их товара какую‑то опасность. Может, они сказали бы, если бы их спросили, но не спросили ведь… «Неувязочка», – укорил себя Фральк.

Но не следовало показывать чужаку свой промах.

– Большинство из них, я надеюсь, не ударятся об лед или о камни вовсе; другие выдержат удары и останутся на поверхности. Во всяком случае, потерь будет немного.

– Боже мой.

Снова странное слово, значения которого Фральк не понял ни в первый раз, ни сейчас. Но звучало оно как‑то неприятно и тревожно, поэтому старший из старших догадался, что чужак, вероятнее всего, отнесся к его плану без особого восторга.

 

* * *

 

– Поживее! – Сара клацнула зубами, подпрыгивая на месте. – Не то я превращусь в ледышку.

При температуре чуть выше точки замерзания ее наряд – ботинки, шорты, футболка и велосипедный шлем – выглядел по меньшей мере странно.

Ирв подтащил к «стрекозе» широкую лестницу‑стремянку.

Быстрый переход