Изменить размер шрифта - +
Щедрость твоя безгранична, равно как и твоя мудрость, – Фральк уважительно, но с достоинством расширился.

– Тебе нет равных в сыновьей почтительности, старший из старших, – хозяин владения колыхнул глазными стеблями. – Однако довольно взаимных восхвалений. Делом надо заниматься, делом. Будь уверен, отныне я стану наблюдать за твоей работой всеми своими шестью глазами.

– Ты уделяешь мне больше внимания, чем я того заслуживаю, – позволил себе Фральк вежливо укорить хозяина владения. Он уже давно подозревал, что кое‑кто из помогавших ему в строительстве лодок самцов отчитывается о ходе работ непосредственно перед Хогрэмом. «Ну что же, это в порядке вещей, – подумал старший из старших. – Будь я хозяином владения, то лично контролировал бы весь проект. А старик слишком умен, чтобы всецело полагаться на кого‑либо одного, пусть даже на старшего из старших. У которого, – мысленно усмехнулся Фральк, – есть и свои маленькие интересы, а не только заботы о процветании клана».

 

* * *

 

Ирв сидел в рубке, когда на радиопередатчике засветился монитор канала межкорабельной связи. Антрополог взял микрофон.

– «Афина» на связи, говорит Левитт, – сказал он на неплохом русском. – Слушаю вас, «Циолковский».

– Здравствуйте, Ирвинг. Говорит полковник Толмасов. Вам не составит большого труда пригласить к микрофону полковника Брэгга? У меня есть информация, которая требует обсуждения на командном уровне.

– Секунду, – нахмурив брови, Ирв отключил микрофон. Толмасовский английский всегда звучал чопорно, но сегодня церемонность советского полковника переходила все границы. Ирв ткнул указательным пальцем в клавишу включения интеркома: в данный момент Брэгг у себя в каюте просматривал компьютерные распечатки.

– Слушаю, – откликнулся пилот.

– На связи Толмасов. Заявил, что будет говорить только с тобой. Похоже, приготовил нам какой‑то сюрприз.

– Думаешь? – спокойно, как всегда, ответил Брэгг. Ирв был абсолютно уверен, что за фасадом холодной невозмутимости командира скрыты свойственные всякому нормальному человеку эмоции, просто тот редко позволял им вырываться наружу. – Сейчас буду, – бросил Брэгг, – иду.

Ирв снова открыл канал связи с «Циолковским», и Толмасов немедленно откликнулся:

– Да.

– Сергей Константинович, сейчас будете говорить с командиром, – сказал антрополог и передал микрофон усевшемуся рядом Брэггу.

– Что же вы хотите сказать мне такого, чего не должен знать мой экипаж? – Прямой вопрос прозвучал по‑русски даже грубее, чем если бы Брэгг задал его на английском.

– Полковник Брэгг, я вызвал вас, чтобы заявить официальный протест по поводу сокрытия вами истинных координат совершившего посадку на планету Минерва автоматического зонда «Викинг‑1», а также циничного использования вами этой утаенной информации для вступления в контакт с аборигенами, нашедшими названный мной выше аппарат.

– Вы вольны заявлять все, что вам угодно, Сергей Константинович, – сказал Брэгг. – Мы получили новые посадочные координаты незадолго до того, как приступили к захождению на посадку, и едва успели скорректировать траекторию спуска, чтобы приземлиться в месте, рекомендованном нам Хьюстоном.

– Новые координаты содержались в полученной вами накануне шифровке?

– Неужели вы всерьез рассчитываете, что я отвечу на подобный вопрос?

– Почему нет? Знаете, полковник Брэгг, порядочный человек, каковым я вас до последнего времени считал, поделился бы с нами новой информацией, – с укором проговорил Толмасов.

Быстрый переход