Просто делайте свое дело. Это то, что делаю я.
Искренне ваш
Фред Трампер».
* * *
«Фред Трампер
918, Айова‑авеню
Айова‑Сити, Айова
3 окт., 1969
Агентство «Аддисон & Халсей коллекшин»
456, Давенпорт‑стрит
Дес‑Мойнес, Айова
Аттен, мистеру Роберту Аддисону
Дорогой Бобби! Подавись этим! Всего наилучшего.
Фред».
Глава 9
МЫШИ, ЧЕРЕПАХИ & РЫБЫ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ!
Теперь о счетах заботится Тюльпен. Я даже не заглядываю в чековую книжку. Хотя, разумеется, примерно раз в неделю я требую у нее отчета о том, как у нас с деньгами.
– Ты голоден? – спрашивает она. – У тебя достаточно напитков?
– Ну конечно, у меня достаточно…
– Тогда тебе нужно что‑нибудь еще?
– Да нет…
– Ну значит, с деньгами все отлично, – говорит она. – Мне больше не требуется.
– И мне тоже, – говорю я ей.
– Может, ты хочешь что‑нибудь купить? – спрашивает Тюльпен.
– Нет, Тюльпен, нет. У меня и так все отлично.
– И у меня тоже все отлично, – подхватывает она, и я стараюсь больше не возвращаться к этому вопросу.
Но я просто не могу в это поверить!
– Так сколько у нас денег? – спрашиваю я у нее. – Я хочу сказать, какова приблизительно эта цифра…
– Бигги нужны деньги?
– Нет, Бигги ничего не нужно, Тюльпен.
– Ты хочешь послать подарок Кольму – грузовик, кораблик или что‑то еще?
– Грузовик или кораблик?
– Ну, может какую‑то особенную игрушку?
– Господи, не бери это в голову, – говорю я. – Я просто интересуюсь и все…
– Послушай, Трампер, ты должен честно сказать, что ты имеешь в виду.
Я и в самом деле должен придерживаться фактов. Именно это она имеет в виду.
Но я искренне считаю, что мое стремление избегать фактов выросло как из моего неверия в их значимость, так и из моего длительного вранья. Я не думаю, что статистика в моей жизни имела когда‑либо большое значение.
Когда раньше моя мать писала мне письма, она всегда спрашивала, есть ли у нас те или иные вещи Ее беспокоило, например, есть ли у нас ночной горшок для Кольма. Если он у нас имелся, значит у нас все в порядке. А мой отец, помню, предлагал нам зимние шины: с такими шинами мы должны были быть счастливы целую зиму. Я представлял себе, как их друзья спрашивают о нас; и тогда мой отец рассказывает о зимних шинах, а моя мать – о ночном горшке для Кольма. О чем другом они могли бы еще рассказать?
Чаще всего в своих немногословных беседах по телефону отец узнавал у меня, как я оплачиваю счета. «Чековой книжкой», – отвечал я ему. (Полагаю, Тюльпен расплачивается точно так же.) «Тебе не следует посылать наличные в письме». Это звучало так, как если бы именно это интересовало его больше всего, – а зная это, он представлял, как у меня дела.
Ритуалы имеют куда большее значение, чем факты!
Например, одно время у меня был магнитофон, который был мне другом. Я писал письма к своей жене; я хочу сказать, что писал Бигги, когда еще жил с ней. Разумеется, я никогда не давал их ей читать; это были не совсем письма – это был ритуал их написания, который имел для меня значение.
Одно из них я показал Тюльпен.
«Айова‑Сити
5 окт., 1969
Думаю о тебе, Кольм, – о моем единственном ребенке. И о тебе тоже, Бигги, – эти больничные халаты тебе совсем не идут. |