Изменить размер шрифта - +

     -- Отца убили в замке Мот? -- спросил Дик, и сердце его забилось.
     --  Между  замком  Мот  и Холивудом,  --  ответил сэр Дэниэл  спокойным
голосом, однако  метнув на  Дика хмурый,  подозрительный взгляд. -- Ну,  ешь
поскорее, -- прибавил рыцарь, -- ты повезешь мое письмо в Тэнстолл.
     У Дика вытянулось лицо.
     -- Прошу  вас,  сэр Дэниэл, -- воскликнул он, -- пошлите кого-нибудь из
крестьян! Позвольте мне принять участие в битве. Я буду храбро сражаться!
     -- Не сомневаюсь, -- ответил сэр Дэниэл и сел писать письмо. -- Но нас,
Дик, вовсе не  ждут воинские почести. Я буду  сидеть  тут, в Кэттли,  до тех
пор, пока не станет ясно, кто победит в этом сражении,  и тогда присоединюсь
к  победителю.  Не  говори,  что  это  трусость,  Дик;  это  --  всего  лишь
благоразумие. Наше несчастное  государство измучено  бунтами, король  то  на
троне, то  в тюрьме, и  никто  не может знать, что будет завтра. Пустомели и
Ветрогоны сражаются на  одной стороне  или  на другой, а  лорд Здравый Смысл
сидит и выжидает.
     С этими  словами  сэр Дэниэл повернулся  к  Дику спиной  и, усевшись за
другим концом стола, принялся писать. Углы губ  его подергивались. История с
черной стрелой очень встревожила его.
     Тем  временем молодой  Шелтон  усердно ел. Вдруг  кто-то  тронул его за
руку, и над ухом его раздался шепот.
     --  Не подавайте виду,  что вы  слышите, умоляю вас! --  шептал  чей-то
голос. --  Окажите  мне  услугу,  объясните,  какой  дорогой  можно  быстрее
добраться до  Холивуда. Умоляю вас,  добрый  мальчик,  помогите несчастному,
подавшему в беду, укажите мне путь к спасению.
     --  Идите  мимо ветряной  мельницы,  -- ответил Дик  тоже  шепотом.  --
Тропинка  доведет вас до переправы через  Тилл. Там вам расскажут,  как идти
дальше.
     Он даже головы не повернул и снова принялся за еду. Но уголком глаза он
заметил, как мальчик, которого называли "мастер Джон", осторожно выскользнул
из комнаты.
     "Он  ничуть не старше меня, -- подумал  Дик.  -- И он осмелился назвать
меня мальчиком! Да если бы я  знал, что со мной так разговаривает мальчишка,
я бы скорее  повесил его, чем указал дорогу! Ну, да я его нагоню гденибудь в
болоте и оттаскаю за уши!"
     Полчаса спустя сэр Дэниэл  вручил Дику письмо  и приказал ему мчаться в
замок  Мот.  А через  полчаса после того,  как  Дик  уехал, в комнату влетел
запыхавшийся гонец милорда Райзингэма.
     --  Сэр  Дэниэл,  --  сказал  гонец,  -- вы теряете  прекрасный  случай
заслужить  славу!  Утром  на рассвете  возобновилась  битва. Мы  разбили  их
передовые части и рассеяли правое крыло. Только  центр еще  держится. У  вас
свежие силы,  и вы можете опрокинуть неприятеля  в реку. Что вы скажете, сэр
рыцарь? Неужели вы явитесь последним? Это обесславит вас.
     -- Я  только  что собирался  выступить! --  вскричал рыцарь.
Быстрый переход