-- Я только что собирался выступить! -- вскричал рыцарь. -- Сэлдэн,
труби поход! Сэр, я следую за вами. Большая часть моего отряда пришла сюда
всего два часа назад, сэр. Что тут будешь делать? Если коня слишком
пришпоривать, он сдохнет... Живо, ребята!
В утреннем воздухе весело запела труба; воины сэра Дэниэла сбегались со
всех сторон на главную улицу и строились перед харчевней. Они спали с
оружием в руках, не расседлывая лошадей, и через десять минут сто
копьеносцев и лучников, прекрасно оснащенных и обученных, стояли в строю,
готовые двинуться в бой. Почти все были одеты в цвета сэра Дэниэла --
темнокрасный с синим, -- и это придавало им нарядный вид, Те, которые были
лучше вооружены, построились впереди, а сзади всех, в конце колонны,
расположилось жалкое подкрепление, явившееся накануне вечером. Сэр Дэниэл с
гордостью оглядел свой отряд.
-- С такими молодцами не пропадешь! -- сказал он.
-- Воины отличные, ничего не скажешь, -- ответил гонец. -- Глядя на
них, я еще больше грущу, что вы не выступили раньше.
-- На пиру все лучшее подают вначале, а на поле брани -- в конце, сэр,
-- сказал рыцарь и вскочил в седло. -- Эй! -- заорал он. -- Джон! Джоанна!
Клянусь святым распятием! Где она? Хозяин, где девчонка?
-- Девчонка, сэр Дэниэл? -- спросил кабатчик. -- Я не видел никакой
девчонки, сэр.
-- Ну мальчишка, дурак! -- крикнул рыцарь. -- Неужели ты не разглядел,
что это девка! На ней темнокрасный плащ. Она позавтракала кружкой воды;
помнишь, негодяй! Где же она?
-- Да спасут нас святые! Вы называли ее "мастер Джон", -- сказал
хозяин. -- А я-то не догадался... Он уехал. Я видел его... ее... я видел ее
в конюшне час назад. Она седлала серую лошадь.
-- Клянусь распятием! -- вскричал сэр Дэниэл. -- Девка принесла бы мне
пятьсот фунтов, если не больше!
-- Сэр рыцарь, -- с горечью сказал гонец, -- пока вы здесь кричите о
пятистах фунтах, решается судьба английского трона.
-- Хорошо сказано, -- ответил сэр Дэниэл. -- Сэлдэн, возьми с собой
шестерых арбалетчиков. Выследи ее и поймай. Я хочу, чтобы к моему
возвращению она находилась в замке Мот, чего бы мне это ни стоило. Ты
отвечаешь за это головой!.. Ну вот, сэр гонец, мы готовы!
Войска поскакали рысью, а Сэлдэн с шестью воинами остался посреди улицы
в Кэттли, окруженный глазеющими крестьянами.
ГЛАВА ВТОРАЯ. НА БОЛОТЕ
Часу в шестом майского утра Дик подъехал к болоту, через которое
пролегал его путь к замку Мот. Сияло голубое небо; веселый ветер дул шумно и
ровно; крылья ветряных мельниц быстро кружились; ивы, склоненные над
болотом, колыхались под ветром и внезапно светлели, словно пшеница. |