Он двигался от стола к столу, находил для каждого подходящие слова, интересовался их текущими делами и совершенно не замечал обращенные на него глаза Сэма Ивенса.
Когда он повернулся к столу Ивенса, констебль с увлечением колотил по клавиатуре компьютера.
– Как идут дела, Сэм? – спросил Брэндон.
– Медленно, сэр.
– Над чем сейчас работаете?
Ивенс смущенно заерзал на стуле.
– Я… хм… – забормотал он.
Брэндон шагнул так, чтобы видеть экран.
– Вы ведете наблюдение за Эйденом Хартом? – удивленно спросил он.
Ивенс прокашлялся:
– Неофициально, сэр.
– Объясните, – потребовал Брэндон суровым голосом.
– Ну, мы выяснили, что доктор Харт был с Сэнди Фостер в тот самый вечер, перед ее смертью. Но после девяти вечера у него алиби, а доктор Вернон оценил время нападения как более позднее. Поэтому старший инспектор Джордан решила, что Харта можно снять с крючка.
– А вы не согласны?
– Я занимаюсь этим в свое свободное время, сэр, – начал оправдываться Ивенс. – Я просто чувствую, что он не такой уж чистенький, каким хочет казаться.
Брэндон нахмурился:
– Почему вам так кажется?
– Он бывает у… у проституток, сэр. По крайней мере раза два в неделю. Но теперь уже не в Брэдфилде. Ездит в другие большие города.
Брэндону хотелось похвалить Ивенса за упорство, но ему не слишком понравилось, что парень продолжал слежку вопреки распоряжениям Кэрол. И она тоже хороша: так легко отказалась от потенциального подозреваемого! О чем она только думает!
– При первой же возможности доложите об этом старшему инспектору Джордан, – строго приказал он и добавил: – Молодец, Ивенс. Следовать своей интуиции всегда полезно.
Даже если у меня от вашей интуиции одни проблемы, подумал Брэндон.
*
Когда Кэрол приехала на заросшую кустарником площадку, которая именовалась городским сквером, Тони кормил голубей шоколадом и растирал запястье. Она немного понаблюдала за его занятиями, потом подошла и тронула за плечо. Он вздрогнул и резко обернулся.
– Я понимаю, что ответ меня огорчит, но что тебе понадобилось в секс‑шопе? – спросила она и, обойдя скамейку, села рядом с Тони.
Он с юмором описал свое приключение, и, когда дошел до того, как вернулся в секс‑шоп, она уже невольно хихикала.
– Так вот, я вошел, парень за прилавком с интересом на меня посмотрел. У него прямо на лице было написано: я надеялся, что никогда тебя больше не увижу, а ты опять тут! Ручаюсь, он не поверил моей истории. Правда, в конце концов он согласился распаковать еще один комплект наручников и освободил меня. – Тут Тони вытащил злосчастные наручники и поболтал ими в воздухе.
– По‑моему, профайлинг становится опасным делом.
– Ты права. Ну, о чем ты хотела со мной поговорить?
Сразу посерьезнев, Кэрол встала:
– Пройдемся?
Тони пошел за ней по дорожке в сторону улицы. Кэрол молчала, и тогда заговорил он:
– Нас окружают радиоволны. Воздух полон звуков, которые мы не слышим. Почему убийца слышит один голос и не слышит другие? Какое устройство в башке помогает ему слышать мир иначе, чем ты или я? Мы, например, смотрим на этот сквер как на место для прогулок, а насильники как на место, где можно урвать порцию секса. Что заставляет их делать именно такой выбор?
Кэрол зябко поежилась:
– В эту минуту я тоже делаю выбор. В пользу кафе – потому что замерзла. Только не в Темпл‑Филдз. Тут слишком много моих сотрудников. Давай зайдем в «Старбакс» на Вулмаркет. |