|
Обвел глазами присутствующих: – Ну что – все, наконец? Тогда все свободны! Лесли, ты останься.
Пит выходил последним. Уже в дверях оглянулся, словно хотел что то спросить, но потом передумал и вышел.
– Сядь ближе, – буркнул Джерико. – Что я, через всю комнату орать должен?
Лесли покорно пересела на стул рядом с ним.
– Ты как – насчет Сола не передумала? – тем же недовольным тоном спросил он.
– Нет.
– И ты уверена, что сможешь его одолеть?
– Да.
В этом она и впрямь не сомневалась: пусть Сол и сильнее физически, но едва ли у него за плечами столько схваток не на жизнь, а на смерть, сколько у нее.
– Ладно, – поджав губы, кивнул Джерико. – В субботу я представлю тебя людям. После этого ты можешь вызвать Сола на поединок – я попросил Пита, он вечером объяснит тебе всю процедуру.
– Поединок? – удивленно переспросила Лесли.
– Да. Тебя что то не устраивает?
– Нет, но… я должна буду объяснить, почему я его вызвала?
– Нет. Ты вызываешь, он принимает вызов. Или не принимает – тогда уходит из Логова. Но Сол не уйдет, не тот он человек. В воскресенье – сам поединок, – взгляд Джерико стал жестким и испытующим. – Ну что – проблема решена?
– Да. Спасибо.
– Не благодари, – сердито отмахнулся он. – После того, что ты рассказала, мне на него смотреть тошно! – подался вперед, глаза сверкнули: – Никто – слышишь, никто! – не вправе посягать на мою девушку!
«Твою девушку?!» – так и подмывало переспросить Лесли, но вместо этого она лишь скромно потупилась. Хочет он считать ее своей девушкой – пусть считает.
Пока он к ней явно расположен, и это его отношение нужно ценить и беречь. А значит, гладить его по шерстке, ни в коем случае не спорить – разве что слегка, чтобы он потом мог почувствовать себя победителем – смотреть по сторонам и держать ухо востро, до тех пор, пока она не изучит это место получше и не решит, что делать дальше…
– Ну что? – теплая рука ласково обхватила ее ладонь, и Лесли подняла глаза, вглядываясь в лицо Джерико. От его недавней злости не осталось и следа, он улыбался – так задорно и весело, что трудно было не улыбнуться в ответ. – Надеюсь, ты не забыла, что я обещал тебе сегодня показать Логово?
– Когда я впервые сюда пришел, здесь жили всего восемнадцать человек, – на ходу рассказывал Джерико. – Не жили – прозябали, чуть от голода не мерли – места здесь такие, что ничего толком не растет. В гараже – два грузовика полураскуроченных, третий кое как еще дышал…
Да, ему и впрямь было чем похвастаться: теперь в гараже Логова стояли шесть грузовиков, два пикапа и дюжина квадроциклов. Еще один пикап был «в работе»: недавно его приволокли на буксире из соседнего городка, и механики, вытащив из него все внутренности, колдовали над ним. Начальник гаража Гальегос, коренастый мексиканец с обветренным лицом, утверждал, что через месяц машина будет бегать как новенькая.
Но больше всего Джерико гордился своими мотоциклами – именно они делали его армию столь мобильной и боеспособной. Когда он только пришел в Рио Лобо, их было здесь всего тринадцать, теперь же больше двухсот – по одному на бойца и еще десятка полтора в резерве.
Они стояли в отдельном ангаре, именуемом конюшней. Внутри он действительно был похож на конюшню: два ряда небольших отсеков – «стойл», проход между ними, и в каждом отсеке «железный конь» – ухоженный, яркий и блестящий.
– Вот этот – мой, – зайдя в один из отсеков, Джерико с любовью похлопал по седлу темно красный мотоцикл с серебряными молниями на боковых щитках и черным кожаным сиденьем. |