Изменить размер шрифта - +
  Ни тумана, ни

поразившей раньше Клайда дымки уже не было в глубоком  небе;

только  справа,  над  кромкой леса,  над застывшими в сонном

оцепенении вершинами деревьев висели как хлопья  неподвижные

обрывки белесой ваты.

   Мэджи не захотела даже поужинать,  сказав, что она с неп-

ривычки сильно устала и хочет только спать,  спать, и больше

ничего. Она словно не заметила отсутствия Фреда и ушла в от-

веденную  ей палатку,  приветливо,  хоть и утомленно помахав

рукой обоим друзьям.  Полог палатки закрылся за нею, а через

минуту-две  погас и свет электрического фонарика,  пробивав-

шийся сквозь полотнища.

   Джеймс Марчи сел у костра и закурил трубку.  По тому, как

он нетерпеливо попыхивал ею,  как нервно  приминал  пальцами

пепел,  хоть  в этом и не было необходимости,  по всему виду

Коротышки Клайд безошибочно знал,  что ему  страшно  хочется

поговорить,  сказать  чтото,  по  его мнению,  очень важное.

Только он, как и всегда, не знал, с чего начать.

   Клайд молчал,  будто  не  замечая этого,  и только слегка

посмеивался, закуривая сигарету.

   Наконец Коротышка не выдержал.

   - Ну что,  что ты иронически смотришь на меня?  - жалобно

спросил он.- Разве я виноват?

   - В чем? - невинно осведомился Клайд, пряча улыбку.

   - Н-ну,  Клайд, н-не нужно так говорить. Ты прекрасно по-

нимаешь все. И я не мог иначе. П-просто, не мог!

   - Да о чем ты?

   - П-понимаешь,  ведь она такая милая и хорошая,  что  это

все даже непонятно...  н-ну,  с Фредом. И ты наверт думаешь,

что я отвратительно поступил, раз мы с ним друзья. Н-ну, я и

сам  понимаю,  что это плохо и не потоварищески.  Только это

так уж вышло. Я сначала и сам не думал...

   Клайд изумленно расширил глаза:

   - Погоди, погоди, Коротышка! Ты что, в любви ей объяснил-

ся? Так тебя надо понимать?

   Теперь настала очередь изумиться Джеймсу.  Он  возмущенно

посмотрел на Клайда и всплеснул руками:

   - Да как ты можешь говорить такое,  Клайд!  Я  ее  просто

утешал...  н-ну, и сказал, что она очень хорошая. И она ска-

зала,  что я тоже...  н-ну, что меня может полюбить девушка,

хоть это и маловероятно...

   - Так и сказала, что "маловероятно"?

   - Н-нет,  - сконфузился Джеймс, - это я тебе говорю. Ведь

я-то себя лучше знаю. И понимаю, что маловероятно, чтобы ме-

ня  могла полюбить такая девушка,  как...- Он запнулся,  го-

рестно наклонив голову.

   - А почему? - неожиданно  спросил Клайд.

   - Что - почему? - удивился Коротышка.

   - Почему ты считаешь,  что тебя не полюбит такая девушка?

Ну, как Мэджи, ведь ты это имел в виду?

   - П-постой,  т-ты  это  с-серьезно?  Думаешь,  что может?

П-правда? - Коротышка опустил трубку, рот его растерянно ок-

руглился.

   Клайд не мог сдержать улыбку.

   Джеймс Марчи огорченно махнул рукой:

   - Ну вот, ты и сам смеешься. Понимаешь, что это ерунда...

   - Да нет,  Джеймс.  Совсем не так. Я вполне серьезно счи-

таю,  что любая девушка может очень сильно полюбить тебя.  И

такая, как Мэджи, и еще лучше,- проговорил убежденно Клайд.

Быстрый переход