|
Я вполне серьезно счи-
таю, что любая девушка может очень сильно полюбить тебя. И
такая, как Мэджи, и еще лучше,- проговорил убежденно Клайд.
- Лучшей мне не надо,- горячо возразил Джеймс. И тут же
спохватился: - А почему ты так думешь?
- Да потому, что ты хороший парень. И потом... потом, ты,
Коротышка, хоть и кажешься некоторым таким вот несмышленым,
не от мира сего, будто у тебя на уме нет ничего, кроме вся-
ческих теорий и гипотез, а на самом деле ты здорово, очень
разумно судишь о людях. Это я тебе говорю, а я-то ведь знаю!
- Ты о чем? О Фреде Стапльтоне? - нерешительно спросил
Джеймс.- Так ведь у него все лежит снаружи как на ладони. Он
только делает вид, будто что-то значит. А на самом деле...
вовсе и не надо сильно разбираться, чтобы понять его. Так
что...
- Нет, я не только о Фреде,- остановил его Клайд.- И о
многом другом тоже. О твоем отношении к плесени, например...
к Мэджи, и о всяком таком... Но главное, Коротышка, ты, как
бы это сказать, душевный, что ли... А это очень, очень важ-
но. Не только для девушек, но и для всех, кто тебя знает.
Клайд увидел, как Джеймс неуверенно оглянулся в сторону
палатки, где спала Мэджи, и, понизив голос, будто она могла
его услышать, сказал:
- Т-ты знаешь, она тоже так сказала. Удивительно! Тогда,
может, это и правда? Как ты думаешь?
- Безусловная правда,- уверенно ответил Клайд.- Если и я
и она тоже так говорим, значит, правда. Девушки, они, зна-
ешь, зря не скажут.
Лицо Джеймса расплылось в радостной улыбке; его рука
ожесточенно вцепилась в бородку, словно пытаясь оторвать ее.
Но через мгновение он снова помрачнел.
- А Фред? - сокрушенно спросил он.
- Что Фред?
- Н-ну, как отнесется к этому Фред? Что я и Мэджи...
- Думаю, что Фреду это совершенно безразлично,- ответил
Клайд.
Коротышка болезненно поморщился.
- Н-не понимаю,- задумчиво сказал он.- Он такой краси-
вый... и она тоже... а он...
- Тебя это больше всего смущает? - иронически осведомился
Клайд.
- Н-ну, и это немного... Знаешь, я всегда считал, что ес-
ли у товарища и у какой-то девушки... то это нехорошо, если
я буду...- снова замялся Джеймс, безрезультатно пытаясь за-
тянуться погасшей трубкой.
- Боже ты мой, ведь я тебе сказал, что Фреду это реши-
тельно безразлично,- нетерпеливо сказал Клайд.- Он сам мне
сказал об этом.
- Не может быть! Нет, нет, если ты так говоришь, то...
...Костер угасал. Луна продолжала свое шествие по тихому
ночному небу; в ее спокойных лучах все казалось тихим и мир-
ным, все погрузилось в безмятежный сон. От леса тянуло влаж-
ной свежестью. Это был даже не ветерок, подумал Клайд, а ед-
ва заметное дыхание чего-то большого и сонного, что разлег-
лось в темноте у их маленького лагеря и не выдавало своего
присутствия ничем, кроме легкого движения прохладного возду-
ха. Такое незаметное, неуловимое движение, но, решил он, на-
верно, именно оно чуть колышет листья задремавшего вблизи
костра большого куста. И от этого кажется, будто с листьев
куста, переливаясь, скатываются вниз яркие капельки лунного
расплавленного серебра, скатываются и возникают снова на ше-
велящихся листьях, которые словно улавливают их из бесконеч-
ного, заливающего весь мир потока лунного сияния. |