Горацио
Не знаю, что и думать, но, по мненью моему,
Для государства это предвещанье
Переворота и тревоги страшной.
Марцелло
Однако сядем. Пусть из вас кто знает,
Тот растолкует мне подробно и толково,
Что значит эта бдительная стража,
Которой каждой ночью утомляют
Всех королевских подданных? Зачем
Здесь ежедневно пушки отливают
И закупают за границей горы
Оружия и воинских припасов?
Зачем на верфях этот полк рабочих,
Которым отдыха и в праздник нет, как в будень?
Зачем тревога эта и поспешность,
По милости которых труд дневной
И ночью продолжается, как днем?
Кто объяснит мне, что готовится такое?
Горацио
Я объясню, хотя по слухам только,
Которые здесь ходят... Вам известно,
Что прежний наш король, которого мы призрак
Здесь видели сейчас, норвежским Фортинбрасом
Был вызван на единоборство. |