Глядя на их потуги,
Или насмешливо фыркала.
Там было что-то про чащу, которая стоит под палящими лучами солнца,
однако каким-то дивным образом продолжает ярко зеленеть. И выходило, что
всем нам предстоит направиться туда... в самом скором времени? Указан срок
-- летом. Но что случится летом? Мы туда отправимся летом? Или летом
прибудем туда?
Отец Хэнди и Тибор чувствовали итоговую правду, абсолютную истину этих
слов, но, по своему невежеству и отсутствию источников, на которые можно
опереться, приходилось домысливать. И лето в их сознании становилось
временем, когда предстоит выйти и прийти -- отправиться в путешествие в этот
иссушенный солнцем лесной край и достичь конечной цели, конечного обретения.
Они -- опять-таки нутром -- ощущали, что обретение жизни и уход из жизни
одномоментны, тем не менее разумно объяснить сей феномен не могли, а потому
он пугал их. Однако они раз за разом возвращались к этой теме, ибо не
достигали понимания -- быть может, это непонимание и было бальзамом для них,
благостным спасением, и разговор они заводили ради того, чтобы лишний раз
подтвердить наличие благости непонимания.
"Теперь, -- думал отец Хэнди, -- мы с Тибором нуждаемся в mekkis --
силе, что снизойдет с Неба и пособит нам..."
В этом пункте Служители Гнева сходились с христианами: благая сила
сосредоточена на Небесах, на Ubrem Sternenzelt, по выражению Шиллера, то
есть после звездного шатра. Зная современный немецкий язык, они точно
понимали смысл шиллеровского выражения -- горние высоты располагаются выше
звезд.
"А вообще-то странно целиком полагаться на четверостишье, значение
которого остается темным, -- размышлял отец Хэнди, разворачивая старую карту
с указанием всех бензозаправочных станций вдоль дорог -- такие карты до
войны раздавали автомобилистам бесплатно. -- Все эти бесчисленные
бензоколонки -- не знаки ли это беды, не признак ли сползания человечества в
пропасть маразма? Да, времена мечены расцветом дурного -- не то чтобы те
времена были паршивые, мы сами были гадкими, дурными -- зло гнездилось в
нас".
Сейчас он совещался с Доминусом Маккомасом -- своим начальником,
согласно иерархии Служителей Гнева.
Доминус восседал перед ним -- большой, не холодный и не горячий -- и
скалил до странности крупные зубы. Казалось, зубы даны ему как атрибут
профессии и он трудится преимущественно ими, готовый в клочья изорвать все
живое и неживое, что попадает в поле его зрения.
-- Карл Люфтойфель, -- сказал Доминус Маккомас, -- был настоящий сукин
сын. Если говорить о его человеческой ипостаси.
Он поторопился присовокупить это уточнение, ибо негоже выражаться
подобным образом о божественной части Господа Гнева, богочеловека.
-- И бьюсь об заклад два к одному, -- продолжил Маккомас, -- что он
использовал сладкий вермут для мартини. |