- Мы люди осведомленные,
и нам более или менее знакомо ваше досье. Но именно потому, что нам все
известно, мы и советуем вам не поддаваться пораженческим настроениям. В
Болгарии вы не могли знать того, что мы знаем тут. Потому я и не виню вас.
Недооценивать врага, конечно, легкомысленно, но переоценивать его пагубно.
С этими словами шеф подбрасывает вверх и ловит своей пухлой рукой
связку ключей с эмблемой скорпиона, как бы давая понять, что ему больше
нечего добавить.
- Совершенно верно, - соглашаюсь я, и этого оказывается достаточно,
чтоб страсти окончательно улеглись.
- Тогда пошли обедать, - говорит Димов куда-то в пространство и
встает.
Встают и остальные. Младенов вынимает из кармана деньги, внимательно
отсчитывает несколько монет и кладет их на стол.
- Придется и мне пойти с ними, чтобы уладить твои дела, - шепчет он
мне. - Вот тебе моя визитная карточка с адресом. Заходи часиков в шесть,
потолкуем. Нам с тобой придется изрядно потрудиться.
Я сижу за опустевшим столом, на котором стоят в беспорядке чашки
из-под кофе и зеленые бутылки из-под перно. В моем распоряжении более пяти
часов, и я не знаю, чем мне заняться. За большим, окованным медью
прилавком, где торгуют сигаретами, продаются почтовые открытки - цветные
виды Парижа с ярко-голубым небом, ослепительно белыми облаками и
ярко-зелеными автобусами. Это меня наводит на мысль, что и я мог бы
черкнуть несколько открыток друзьям, как делают все порядочные люди,
прибывая на новое место. Купив пять-шесть одинаковых видов Эйфелевой
башни, как наиболее типичных для Парижа, я снова сажусь за уже убранный
стол и начинаю сочинять тексты, обычные для подобных случаев: "Наконец я в
Париже", "Большой привет из Парижа" и тому подобное. Откровенно говоря,
те, кому я посылаю открытки, не такие уж близкие мне друзья, но самый
факт, что я посылаю кому-то открытки, наполняет меня ощущением, что я не
совсем одинок в этом мире.
- Ели-пили, а тебе платить? - спрашивает подошедший к столу Тони,
видимо устав дубасить кулаком по автомату.
- Пока нет, - говорю я. - Но и это может случиться.
- Что ж, бай Младенов и пообедать не пригласил тебя?
- Ничего в таком роде я не слышал.
- А деньжат много ли тебе сунул?
- Нисколько.
- Вот скряга! - возмущается Тони.
Придвинув ногой стул, он садится напротив. В тот же миг появляется
Милко и тоже подсаживается к столу.
- Оставили человека ни с чем, а сами уехали, - объясняет ему Тони. -
Вот они какие, шефы, браток. - Затем он снова обращается ко мне: - Как у
тебя с деньгами?
- Плохо.
- Жалко. Значит, не угостишь, - ухмыляется Тони.
- Угощу, пусть только устроят меня на работу. Младенов обещал.
- И в первый же день накачаешься, верно? Как мы с Милко. Только не
вообрази, что у нас денег куры не клюют... Эй, гарсон!
Гарсон, который годился бы, пожалуй, Тони в отцы, не спеша подходит к
столу.
- Перекусим немного, а? - предлагает Тони. И не дожидаясь моего
ответа, заказывает: - Три бифштекса с жареной картошкой и бутылку божоле!
Да поживей, ладно? - После этого Тони вновь берется за меня: - Ты случайно
не по журналистской части?
- Что-то в этом роде.
- Вот бы тебя назначили! Если журнал перепоручат тебе, у меня гора с
плеч. Эти люди рехнулись, не иначе! Мыслимо ли вдвоем делать целый журнал!
- А кто второй? - спрашиваю я. |