Ежели у
вас хватит изобретательности измыслить другое объяснение всей этой
пантомимы, извольте выплюнуть его!
- Это просто шутка, - кротко объясняет Димов, тупо глядя на
инспектора своими сонными глазами.
Штатский вопросительно смотрит на меня. Я не говорю ни "да", ни
"нет". Пускай малость попотеют эти удальцы. Надо хоть чем-нибудь им
отплатить.
- Говорите же, я жду! - поторапливает инспектор.
- Нельзя ли сперва освободить мне руки?
- Кто запирал наручники? - спрашивает инспектор, окидывая взглядом
весь синедрион.
Уж угодливо протягивает ключ штатскому, и тот собственноручно
освобождает меня.
- Ну?
Я медленно оглядываю публику и с удовольствием констатирую, что все
следят за мной с предельным напряжением - вот-вот глаза вылезут из орбит,
потом оборачиваюсь к инспектору:
- Это и впрямь была шутка. Хотя довольно глупая.
- Так и быть! - пожимает он плечами. - В таком случае наше появление
здесь тоже может сойти за шутку. Но предупреждаю вас, господа: если вы
попытаетесь повторить подобного рода шутку, мы повторим свою в такой
форме, что от вашего Центра не останется и следа. И не воображайте, что
кто-то сможет за вас заступиться. Вы во Франции и обязаны подчиняться
французским законам. Больше предупреждать не будем!
Штатский делает знак жандармам и вместе с ними покидает "студию", не
взглянув на нас.
- Извини меня, Кралев, за прямоту, но ты все же скотина! - мягко
говорит Димов, вставая на ноги.
На меня эти слова действуют как бальзам, хотя мне пока не ясно, за
что именно Кралев удостоен такого комплимента.
4
С нависшего неба падают длинные струи проливного серо-зеленоватого
дождя. Мы ютимся под навесом буфета в городском парке; с трех сторон дождь
льет такой густой и обильный, что мне кажется, будто мы ограждены
какими-то блестящими полупрозрачными завесами.
Уже два понедельника подряд я прихожу на это условленное место,
заказываю неизменный кофе и достаю зеленые "житан", но человек с заурядным
лицом, которого я про себя называю банальным именем "мсье Пьер", не
приходит, чтобы произнести свое: "Разрешите?" - и тоже достать сигареты. А
сегодня вот появляется другой, садится, ни о чем не спрашивая, и вместо
зеленых "житан" достает измятую пачку "галуаз".
Мы сидим, огражденные завесой ливня, и военная физиономия мсье
Леконта столь мрачна, что я предпочитаю смотреть на мутные потоки дождя.
- Кто-нибудь шел за вами следом?
- Какой-то тип, чье лицо я вроде бы смутно припоминаю. Должно быть,
из эмигрантов. Оторвался от него на площади Республики.
- Вы уверены, что он был один?
- Вполне.
- Впрочем, это уже не имеет особого значения, - безучастно заявляет
мсье Леконт. - Мы считаем вашу миссию законченной, и пришел я на свидание
лишь с целью сказать вам об этом.
- Меня упрекать не в чем, - оправдываюсь я. - Сделал что мог.
- Не спорю, - сухо отвечает мсье Леконт. - Все дело в том, что вы уже
вышли из игры. Мы не дали ликвидировать вас, но вы теперь вне игры.
- Я продолжаю работать в Центре...
- Да, но они терпят вас только потому, что не хотят иметь дела с
нашей полицией. Отныне не вы за ними будете следить, а они за вами. Вы
амортизированы, если вам понятен смысл этого слова. |