Изменить размер шрифта - +
Он помышляет
только о своем отмщении Рорику и о том, чтобы заполучить Утту.
Когда советники говорят ему о набегах саксов, о том, что они
захватывают наши земли, он и ухом не ведет. Знай себе пьянствует
да жалуется, что мед нехорош — хуже, чем у Утты или Ислы. С таким
королем у всех в Данло опускаются руки, не только у меня с
Туреллой. Все королевство в отчаянии, принцесса. Это твой долг —
вернуться в Йорк и обуздать Рагнора. Возьми его в свои руки.
    — По мне, так пусть Турелла его убивает. Мне это безразлично.
Все равно рано или поздно Данло окажется во власти саксов. Все это
знают. Это просто вопрос времени. Поэтому ещё раз прошу тебя,
Jepej, оставь меня в покое.
    — Данло не падет, если вы с Туреллой объединитесь и станете
править вместе.
    Чесса стиснула руки Керека выше локтей и попыталась
встряхнуть его.
    — Посмотри на меня. Керек. Я обыкновенная женщина. Нынче
утром я вымылась в баке. Только что я сходила в уборную. Волосы у
меня повязаны так же, как и у других замужних женщин. Посмотри на
мои руки — они измазаны мукой, потому что я месила тесто. Здесь
моя жизнь, Керек, здесь мой дом. Мне не нужно королевство Данло, и
я не хочу иметь никаких дел с Туреллой. Я просто женщина, а не
воительница, подобная Боадицее.
    — Я должен отвезти тебя к Турелле, Чесса. Таков её приказ. У
меня нет выбора.
    — Я не пойду с тобой, Керек. А если ты попытаешься заставить
меня, клянусь, ты об этом пожалеешь.
    Однако вопреки её ожиданиям эта угроза не подействовала.
Керек только улыбнулся:
    — Неужели? Значит, мне придется очень зорко стеречь тебя,
чтобы ты меня не убила. Знаешь, именно это и делает тебя таким
грозным противником, Чесса: твой пыл и твоя железная решимость
добиться своего. Я уверен, ты легко подчинишь Рагнора своей воле и
сумеешь устрашить саксов. Почему ты артачишься? Пойдем со мной,
тогда Турелла успокоится и королевство Данло будет спасено.
    Чессе хотелось как следует стукнуть его по голове, чтобы
вбить в неё здравые мысли. Но он был намного сильнее её, и она
знала, что не сможет ему противиться.
    — Оставь меня в покое, — повторила она. — Я никуда с тобой не
пойду. — Однако он, казалось, не обратил на её слова ни малейшего
внимания.
    — Дослушай меня до конца, принцесса. Турелла все рассчитала.
Она уверена, что Клив, когда все его поиски окажутся тщетными,
решит, что ты умерла, и в конце концов забудет тебя. Конечно,
поначалу он будет оплакивать тебя, но как долго способен мужчина
оплакивать женщину, какой бы она ни была? Весьма недолго,
принцесса, весьма недолго. А потом он найдет себе другую и вскоре
снова станет совершенно счастлив. Так что не беспокойся: после
того как ты исчезнешь, ему не придется долго страдать. Турелла
хочет, чтобы ты вышла замуж за Рагнора. Никто не узнает, что этот
брак незаконен, потому что только мы трое: Турелла, ты и я —
знаем, что у тебя уже есть муж. Турелла сказала мне, что ты
непременно согласишься, чтобы спасти Рорика с Мираной и Ястребиный
остров. Рассуди сама, Чесса: теперь под началом у Рагнора много
воинов. Они последуют за ним, даже если им придутся не по вкусу
его приказы. Ты же сама знаешь: верность своему вождю у викингов в
крови. Рагнор захватит Ястребиный остров и уничтожит там все и
вся. Ему нравится уничтожать и разрушать — разве ты не помнишь,
что это его любимое развлечение?
    — Да, помню, но это не изменит моего решения.
Быстрый переход