Изменить размер шрифта - +
Ты насмехаешься надо мной, а я этого не терплю.
Прежде я был снисходителен к тебе, потому что ты знал свое место,
знал, что по сравнению со мной ты ничто, что я твой господин и ты
обязан быть покорным моей воле. Ты должен защищать мою особу не
щадя жизни, слышишь? Не щадя жизни! Но сейчас ты вдруг начал мне
дерзить. Прекрати это сию же минуту, или я убью тебя!
    — Если ты убьешь меня, несчастный глупец, то принцесса сразу
же всадит нож прямо в твое трусливое сердце. Или твой разум так
слаб, что ты уже не помнишь, как она побила тебя и столкнула с
причала в море за одно то, что ты ударил меня по лицу?
    — Она налетела на меня неожиданно, застала меня врасплох. И
потом, не мог же я задать ей трепку на глазах у всех. Но она мне
за все заплатит. Когда мне никто не будет мешать, я ещё разок
лягну её в ребра. Мне понравилось, как она валялась у моих ног и
хватала ртом воздух, точно рыба, вытащенная из воды. Это было
приятное зрелище.
    «Как легко этот недоумок отклоняется от темы», — подумал
Керек.
    — Послушай меня.., мой господин. Вильгельм, наследник герцога
Нормандии, возьмет в жены только девственницу.
    — Ну конечно, ни один могущественный человек не захочет
жениться на женщине, с которой уже ложились другие мужчины. Но что
с того?
    . Керека так и подмывало сказать Рагнору, что он в жизни не
встречал никого тупее, но он только молча улыбнулся, думая о том
времени, когда Чесса согнет Рагнора в бараний рог и будет править
сама. Она сумеет спасти Данло от саксов. Она была молода и
неопытна, но он видел скрытую в ней силу, ясно видел. Он добьется,
чтобы этот брак состоялся. А потом он будет учить её, наставлять,
поможет ей ощутить свою силу. И Турелла тоже будет наставлять её.
Но прежде всего надо растолковать очевидное этому болвану Рагнору.
    — Если бы ты взял принцессу силой, Вильгельму пришлось бы
отказаться от неё и отдать её тебе, потому что, если бы он на ней
женился и она бы понесла, он не смог бы с уверенностью сказать,
кто её обрюхатил: он или ты.
    Рагнор изумленно воззрился на Керека:
    — Клянусь молотом Тора, Керек, ты ещё глупее, чем я думал. Я
fe хотел взять её силой и взял бы, кабы ты не помешал. Я мог бы её
обрюхатить, но ты мне не дал.
    Керек почувствовал сильное желание придушить этого поганца,
но вместо этого сделал над собою усилие и сказал:
    — Не важно, взял ты её или не взял. Тебе достаточно сказать,
что ты это сделал.
    — Но она будет все отрицать. Разве что я изобью её до
полусмерти — тогда она не откроет рта, может, даже кивнет, когда я
скажу всем, что спал с ней.
    — Ты не можешь избить её до полусмерти. Если ты поднимешь на
неё руку, Рорик или Клив тут же прикончат тебя, несмотря на то,
что ты принц. Даже сейчас только твое высокое звание и удерживает
их мечи. Нет, ты ничего не станешь делать, а только скажешь, что
уже успел овладеть ею силой, и не один раз, и что она уже не
девственница.
    — Она будет все отрицать и попытается убить меня. Керек пожал
плечами:
    — Какой женщине захочется признать, что её взяли силой? Если
она станет все отрицать, кто ей поверит? Однако на всякий случай я
подтвержу твои слова. — Немного помолчав, он добавил:
    — И я не позволю ей убить тебя.
    — Ничего путного из этого не выйдет, Керек.
Быстрый переход