Изменить размер шрифта - +
Он был готов лгать,
подтверждая слова Рагнора. Эта ложь будет оправдана. У него нет
иного пути.
    Внезапно Чесса закрыла рот и с младенческим простодушием
сказала:
    — Ну и что с того, принц Рагнор? Что с того, что ты несколько
раз взял меня силой? Ведь это только увеличило мою ненависть к
тебе, жестокому и тупому хаму.
    Рагнор стал похож на рыбу, вытащенную из воды. Челюсть его на
мгновение отвисла. Он явно не знал, что ответить. Керек понял, что
пора вмешаться.
    — Принцесса, — торопливо сказал он, — то, что случилось, не
навлекает на тебя позора. Однако ты должна понять, что теперь
Вильгельм Нормандский не может взять тебя в жены. Человек, столь
знатный и могущественный, как он, может жениться только на
девственнице.
    — Ах вот как, — медленно произнесла Чесса. — Но ведь Рагнор
взял меня силой, против моей воли. Я не могла ему помешать.
Неужели я не могу выйти замуж за Вильгельма только потому, что
этот ничтожный червь Рагнор изнасиловал меня несколько раз?
    Меррик вдруг спросил:
    — А после последнего раза у тебя были месячные? Мирана и
Ларен одновременно схватили Меррика за руки и встряхнули его.
    — Замолчи, — прошипела Ларен. — Ты ставишь Чессу в неловкое
положение. О таких вещах надо говорить без посторонних ушей.
    — О, я отвечу на его вопрос, — сказала Чесса, надменно
расправив плечи и не отрывая взгляда от Клива. — Нет, у меня не
было месячных.
    Клив бросился на Рагнора без единого слова предупреждения. Он
поднял его, как тряпичную куклу, впечатал кулак в его зубы, потом
в живот и отшвырнул его на добрых шесть футов.
    — Подлый ублюдок, ты посмел изнасиловать благородную даму,
принцессу! Клянусь богами, мне плевать, что ты принц. Сейчас я
убью тебя!
    С этими словами он снова прыгнул на Рагнора, сел на него
верхом и опять обрушил на его физиономию свой тяжелый кулак, так
что голова наследника короля Олрика стукнулась о земляной пол.
Потом Клив рывком поднял Рагнора на ноги, легко уворачиваясь от
его ударов.
    — Я этого не допущу, — пробормотал Керек и бросился к ним.
    — Стой! — крикнул Рорик, заметив, что Керек выхватил из-за
onq` нож. Четверо мужчин оттащили Клива от Рагнора; у того были в
кровь разбиты губы и подбиты оба глаза. Он дрожал и был весь в
поту.
    «О боги, — подумал Рорик, — а что, если Клив отбил ему
потроха?»
    Рорик крепко держал вырывающегося, задыхающегося от ярости
Клива, не сводя взгляда с Рагнора, которому Керек обтирал с лица
кровь. Остальные люди Рагнора не спешили прийти ему на помощь.
    Меррик тихо сказал:
    — Клив, перестань. Возьми себя в руки. Ты не можешь
прикончить этого поганца. Не можешь. Никто из нас не может этого
сделать, несмотря на то, что он натворил.
    — Я могу его прикончить и прикончу! Разве ты не слышал? Он
изнасиловал её и с тех пор у неё не было месячных.
    Он рванулся, но четверо воинов держали его цепко. Чесса не
хотела, чтобы Клив обагрил руки кровью Рагнора.
    — Благодарю тебя за то, что ты защищаешь мою честь, Клив, —
сказала она. — Но в этом нет нужды.
    Клив повернулся к ней и погрозил ей кулаком:
    — Послушай меня, Чесса: ты не отвертишься от брака с
Вильгельмом! Скоро у тебя начнутся месячные, и тогда ты выйдешь за
него замуж, поняла?
    — Ты так громко кричишь, что тебя мудрено не понять.
Быстрый переход