— Понадобилась сила четырех человек, чтобы оттащить тебя от
Рагнора, но ты продолжал рваться к нему. Наверное, ты происходишь
из рода воинов.
— Да, я из рода воинов, но с какой стати ты говоришь обо мне
с такой гордостью? — сказал он, вновь поворачиваясь к ней. — Можно
подумать, что я твой сын и ты гордишься тем, что я, дрался как
одержимый. Не знаю, что на меня нашло, но это не повторится. Я
этого не допущу. О проклятие, это все ты! Это ты заставила меня
потерять голову.
— Именно так, — подтвердила она, и уголки её губ приподнялись
в чуть заметной улыбке. — Я обладаю большой силой — возможно, я
даже ведьма. Всякий оказавшийся рядом со мной мужчина делает то,
что я желаю. Ты не исключение, хотя поначалу я думала, что…
— Помолчи. Ты можешь сколько угодно насмехаться над этим
придурком Рагнором, но не надо мной. Так что помолчи.
— Что ж, ладно. А вот и Кири. Иди сюда, дорогая. Как видишь,
твой папа чувствует себя хорошо.
У Кири был испуганный вид, и Клив почувствовал угрызения
совести. Он быстро посадил дочь к себе на колени и прижал её к
груди.
— Прости меня, детка. Не знаю, что на меня нашло.
— Что ты, отец, — сказала Кири. — По-моему, ты здорово
дрался.
«Женщины, — подумал Клив. — Как видно, у всех у них
извращенный ум, даже у самых юных».
— Жаль только, что дяде Меррику пришлось ударить тебя. Ему
тоже жаль, он сам мне так сказал. А Ларен сказала, что жалеет, что
тут не было Олега, потому что он был бы очень рад посмотреть, как
ты дерешься, когда выходишь из себя.
— Бред, — пробормотал Клив, ссаживая Кири с колен и ставя на
пол. — Иди, поиграй со своими кузенами.
— По правде, они мне не кузены.
— Ну, почти кузены. Иди поиграй. Кири вприпрыжку бросилась
вон из спальни, но возле двери вдруг остановилась и обернулась.
— А почему ты так рассердился, отец? Не все ли тебе равно, за
кого она выйдет замуж?
— Иди поиграй, — повторил Клив и, когда Кири выбежала вон,
повернулся к Чессе. — Я скажу тебе то, что уже говорил: скоро у
тебя начнутся месячные, и тогда ты выйдешь замуж за Вильгельма.
Она засмеялась.
— Но я ведь уже не девственница, или ты забыл?
— Вильгельму тридцать лет, он человек зрелый, умный. Он все
oniler. Мужчина, желающий непременно получить в жены девственницу,
— дурак, а Вильгельм далеко не глуп.
— Если ему, будущему правителю Нормандии, и впрямь все равно,
окажется ли его жена девственницей или нет, то его скорее можно
назвать не зрелым, а перезревшим.
— Говорю тебе — он не стар. Он старше меня всего на пять лет.
А ума у него больше, чем у прочих, потому что он никогда не был
дураком и потому что он десять лет был женат на женщине, которую
любил.
Он всегда был ей верен, а когда вы поженитесь, будет верен
тебе.
— Возможно, Вильгельм и не дурак, а вот ты, Клив, точно
дурень. Скажи мне, с какой стати ты напал на Рагнора?
Он посмотрел на неё так, словно хотел её задушить.
Глава 9
— Я требую, чтобы ты убил этого Клива, этого бывшего раба,
который возомнил о себе невесть что! Он должен умереть. |