Изменить размер шрифта - +

– Они на пути из Флудбьёрги, властитель, – сообщил Хеймдалл. – После битвы моей сестры Сиф с драконами Вольштагг с двумя помощниками устремился на помощь городу – восстанавливать его после разрушений, которые учинили эти чудовища.

– Верно. – Один начисто забыл об этом, однако после напоминания Хеймдалла вспомнил, что Фандрал предупреждал его перед отбытием.

– Но их миссия окончена, и пока мы ведем беседу, они как раз переправляются через реку Гопул. Прибудут в Асгард в течение часа.

 

Само собой, герои вернулись именно за этот срок.

– Что стряслось? – торопливо спросил Фандрал. – Едва мы прошли через врата, как почуяли, что в Асгарде что то неладно.

Когда нужно было дать важные распоряжения, Один обычно вставал с трона, чтобы выглядеть более внушительно, но в этот раз боли в спине убедили его не менять положения.

– Вы правы, благородные воины, – ответил Все отец. – Золотые яблоки похищены!

Один рассказал то, что знал сам, и в завершение добавил:

– Похоже, пропажа золотых яблок не только отобрала у нас бессмертие. Должны были пройти месяцы, однако нам всем уже заметно хуже. Даже я согласился на лечение, до которого ранее не снизошел бы.

– Вот уж действительно, – сказал Фандрал, – настали черные дни для Асгарда.

Вольштагг покачал головой:

– Похоже, здесь замешаны колдовские чары.

Затем заговорил Хеймдалл:

– Вы трое, кажется, держитесь лучше.

Фандрал кивнул.

– Когда Вольштагг позвал нас на помощь Флудбьёрги, мы с Огуном договорились о том, чтобы пораньше получить плоды, которые дадут нам сил восстановить селение добрых местных жителей.

Вольштагг добавил:

– Мы съели яблоки три дня назад, с обычным промежутком. – Воин усмехнулся. – Они хорошо пошли под рыбку, которой нас угостили во Флудбьёрги. Знатная была трапеза!

Один почесал бороду.

– Тогда сообщу вам, что вы единственные Асгардцы, которым только предстоит ощутить дыхание той напасти, которая сразила остальных.

В беседу вступил Огун:

– Властитель, возможно, это временное явление. Не стоит делать предположений, пока мы всего не узнаем. Идунн говорит, что похититель яблок явился под личиной Локи. Можно ли утверждать, что это не был сам бог коварства и обмана?

– Тогда я подумал, что да, – ответил Один. – Ведь Идунн наложила заклятье, которое не позволило бы моему сыну приблизиться к плодам. Но в происшествии и правда замешана магия – притом того рода, которую слишком уж часто использует именно Локи.

Хеймдалл покачал головой.

– Простите меня, повелитель, но Локи не покидал своей темницы с тех пор, как ты приговорил его к заточению после нападения троллей. Он мог сбежать – я знаю, мой взор не так остер, как прежде, – но до кражи яблок я был способен прозревать пространство и не видел, чтобы Локи пытался скрыться.

Один кивнул. Локи объединился с троллями и помог им вторгнуться в Асгард, а позже помешал Тору применить всю силу Мьёльнира. В наказание Всеотец приговорил бога коварства и обмана к заключению на месяц. Этот срок вскоре должен был истечь.

– Я не сомневаюсь ни в твоих словах, ни в твоих глазах – по меньшей мере, до нашего общего недуга, – но и в коварстве моему сыну не откажешь. Я не могу утверждать, что он непричастен к вторжению Хрунгнира. Ведь на доспехах ледяного великана тоже были чары со следами волшебства Локи.

Хеймдалл склонил голову.

– Считаете ли вы, властитель, что он мог сбежать незаметно для меня?

– Я считаю, что Локи надо допросить, тогда, может быть, мы и узнаем правду. – Один повернулся к Троице Воинов. – Огун, Фандрал, Вольштагг, повелеваю вам привести Локи ко мне для объяснения, какое отношение он имеет к нашему несчастью.

Быстрый переход