– Да, моя леди. Он представился во время первого нападения. «Я – Отер!» – вскричал он, затем дохнул на нас своим нечестивым пламенем. Однако эти два слова так и останутся единственными, что он произнес вслух.
– Как часто он нападает? – утончила Сиф.
– Пока что у его нападений нет четкой закономерности. Нам кажется странным то, что всякий раз он нападает на разные части деревни. – Фроде с грустью покачал головой. – Если вы в скором времени не остановите дракона, от нашего селения ничего не останется, моя леди.
Сиф ничего не могла на это сказать, поэтому задала следующий очевидный вопрос:
– Откуда он прилетает?
– С гор, моя леди, хотя более конкретного места я назвать не могу. Отер быстр и коварен. Всякий раз он появляется из другого места в горах, и мы не можем разглядеть, в каком направлении он улетает из за дыма, вызванного его нечестивым пламенем.
– Нам следует попытаться выследить дракона. Возможно, мы сможем сцапать Отера в его логове! – предложила Хильде. Девочка подала голос впервые с момента перехода через реку. Она безуспешно пыталась выжать воду из своей отсыревшей одежды.
Ошарашенно уставившись на ученицу, Сиф произнесла:
– Мы не будем делать таких вещей, юная Хильде.
– Но вы же сказали, что моим охотничьим навыкам нет равных.
– Ты можешь выследить оленя, который ходит по лесу на копытах и оставляет на земле четкие следы. А как, скажи на милость, можно выследить дракона, который летает по воздуху?
Хильде смущенно потупилась.
– Об этом я не подумала.
– В любом случае, дитя, выступлю против дракона только я.
– Вон она! – воскликнул Фроде, указывая вперед.
Сиф проследила за его пальцем и увидела деревню. Вдоль берега вытянулось несколько домиков, самые крупные стояли подальше от воды. Воительница также разглядела множество лодок, все они находились рядом с естественной гаванью в самом широком месте реки.
Подобравшись поближе, Сиф поняла, что многие строения опалены. То тут, то там встречались груды дерева, пепла и камня, которые, скорее всего, прежде тоже были домами.
– Пока что нам повезло только в одном, – заметил Фроде, – дракон все еще не обратил внимания на рыбацкие лодки.
– Мой отец часто очень высоко отзывается о рыбе из Флудбьёрги, – улыбнулась Хильде.
Впервые за все время их знакомства на лице Фроде появилась улыбка.
– Это крайне лестная похвала от известнейшего гурмана Асгарда.
На глаза Сиф попался лодочный сарай. Здание казалось заброшенным, но следов огня на стенах не было.
– А с этим строением что?
– Гопул вышел из берегов прошлой весной и повредил этот сарай. В любом случае, он всегда был слишком маленьким, так что мы построили новый дальше к северу. А это здание мы больше не используем.
Когда они миновали заброшенный лодочный сарай, в их сторону устремились две женщины и один мужчина.
– Он придет? – задыхаясь, поинтересовался мужчина.
– Бог грома нам не поможет, – ответил Фроде.
– Мы же велели тебе привести Тора, – произнесла одна из женщин.
Сиф шагнула вперед:
– Тор был тяжело ранен в битве с ледяными великанами. Я – леди Сиф, и я обещаю защитить вашу деревню от этой напасти.
Обе женщины с почтением посмотрели на Сиф.
– Это огромная честь для нас, леди.
Мужчина, однако, нахмурился.
– Я думал, вы выше.
– Когда Отер нападал в последний раз? – спросила Сиф, намеренно игнорируя мужчину.
Прежде чем кто либо успел ответить, со стороны порта донесся крик:
– Дракон вернулся!
Со всех сторон послышались крики, вопли и проклятия. |