..
- Избавьте меня от этого, - оборвал баронет. - Когда я встречу более
неблагодарного предателя, я, может быть, возненавижу его сильнее. Но вряд ли
такой отыщется.
Бледность Лэтимера усилилась, под его глазами обозначились тени.
- Чем же я неблагодарный? - спросил он тихо.
- Вам еще требуется объяснять? Мог ли любой отец сделать для вас
больше, чем сделал я? Годами, пока вы были мальчиком, пока учились в Англии,
я управлял вашими имениями, присматривал за ними, подчас в ущерб своему
собственному. Ваш отец оставил вас состоятельным человеком, но моими
усилиями ваше состояние утроилось, и теперь вы богатейший человек в
Каролине, а может быть, и во всей Америке. И это приумноженное мной
состояние вы транжирите, стараясь разрушить все, что мне дорого и свято, и
намереваясь уничтожить алтари, которым я поклоняюсь.
- А если я сумею доказать, что это алтари ложных богов?
- Ложных богов?! Вы мне омерзительны!..
- Сэр Эндрю! - Лэтимер умоляюще протянул руки, - дайте мне возможность
оправдаться.
- Оправдаться! Какие могут быть оправдания тому, что вы творите и что
уже натворили?
Он не добавил бы к этому ничего, но на помощь Лэтимеру пришла Миртль:
- Папа, ведь нужно только выслушать. - Ее просьба возникла из глубоко
затаенного в сердце желания: она надеялась найти в его словах что-нибудь
такое, что могло бы смягчить приговор, вынесенный в ее письме и не достигший
своей настоящей цели - вернуть Гарри с неправедной стези.
Мендвилл, мысленно проклиная болтливость и доверчивость губернатора,
совершенно растерялся и не знал, как теперь себя вести. Ему теперь
необходимо было заботиться о соблюдении своих же взаимоисключающих
интересов, и он молча выжидал - словно игрок, который не может решить, какую
выбрать тактику.
- Сэр Эндрю, - начал Лэтимер, - вы живете в богатой, беззаботной
провинции, еще по-настоящему не ощутившей тяжелую руку короля, и не имеете
представления о том, что происходит на Севере.
Однако сэр Эндрю не собирался вступать в политический диспут.
- Не могу? - И он закашлялся язвительным смехом. - Я не могу!
Предательство - вот что происходит на Севере! И вы приложили к этому руку,
замышляя против своего короля Бог весть какие козни.
- В ваших словах мало правды, - возразил Лэтимер.
- Вы полагаете, нам не было доложено?
- Доложено... - Лэтимер обратил проницательный взгляд на капитана
Мендвилла и чуть поклонился ему, - похоже, я становлюсь важной птицей, если
имею честь быть предметом ваших докладов, сэр.
- Мне, как конюшему его светлости губернатора, вменены определенные
обязанности. - Мендвилл пожал плечами. - Возможно, мистер Лэтимер, вы не
принимаете этого в расчет. |