- Вы цитируете доктора Франклина, надо полагать, - сказал капитан,
подозревая подвох.
- Я цитирую одно из писем Юниуса, капитан Мендвилл, - одно из писем,
адресованных королю и кабинету, которые столь безрассудны, что угрожают
свободам англичан не только в колониях, но и в самой Англии.
Сэр Эндрю зашелся от негодования:
- Вы назвали его величество безрассудным?!
- Вероятно, это несколько шокирует. Но сама по себе подобная
возможность не может отвергаться.
- Не может?! - рявкнул сэр Эндрю, - Я отвергаю ее - как отвергаю каждый
надуманный предлог для мятежа! Проклятое евангелие этих "Сыновей Свободы"!
"Сыновья Свободы"! - Он фыркнул, - Сыновья измены!
Лэтимер поддался минутной вспышке обиды.
- Англичанин и член Палаты общин, над которым вы издеваетесь, отзывался
о нашей приверженности свободе с восхищением.
- Нисколько не сомневаюсь. В Англии тоже есть бунтовщики, как в Америке
остались верноподданные.
- Да, но со временем, по всей видимости, станет больше первых и меньше
последних. Ибо, повторяю, сэр, нет никакой ссоры между Англией и Америкой.
Независимости, в результате которой Британия может потерять
североамериканские колонии, желают лишь очень немногие из нас. Но она может
оказаться единственным выходом. И это будет заслугой нерасчетливого короля,
который, хотя и гордится титулом британского...
Но ему не дали возможности закончить. Сэр Эндрю вскочил, вне себя от
бешенства:
- Вы бесчестный предатель! Боже мой! Как вы смеете произносить такие
речи в моем доме? Вы слышали его, Роберт? Вы-то, конечно, знаете свой долг!
Капитан Мендвилл тоже приподнялся. Ему было явно не по себе.
- Роберт! - крикнула Миртль. Она поняла намерения отца в отношении
Гарри и в волнении опустила обязательное церемонное "кузен" перед именем. И
Лэтимер, и Мендвилл заметили это, хотя оба были поглощены более серьезными
проблемами.
- Умоляю вас, не бойтесь, дорогая Миртль, - успокоил ее капитан и
повернулся к наблюдавшему за ним Лэтимеру. - Здесь, под крышей сэра Эндрю, у
меня нет возможности должным образом реагировать на ваши слова.
Горбинка на носу мистера Лэтимера обозначилась сильнее.
- Если вы хотите сказать, сэр, что сожалеете об этом, я буду счастлив
повторить их в любом месте и в любое время, когда и где вам будет угодно.
В отчаянии Миртль снова вмешалась, даже не подозревая о том, что
причина их явной враждебности друг к другу заключалась скорее в ней, чем в
политических разногласиях.
- Гарри, ты ведешь себя, как безумец! Роберт, пожалуйста, не принимайте
его слова всерьез.
- Не буду. - Мендвилл отвесил Лэтимеру легкий поклон. - Боюсь, вы меня
неправильно поняли, сэр. Я только хотел сказать, что ношу форму офицера его
величества, и этим продиктованы мои действия, - обезоруживающе пояснил он. |