.. - Лэтимер
красноречиво провел рукой вокруг шеи. - Надеюсь, сэр Эндрю, что вы хоть это
поставите мне в заслугу? Чтобы уберечь вас от ненужных страданий и чувства
вины за страшную гибель другого человека, я отчасти нарушил свой долг.
Сэр Эндрю не ответил. Он смотрел на Мендвилла, будто ожидая от него
подсказки. Лицо Мендвилла успело обрести маску бесстрастности, которая
скрывала лихорадочную работу мозга. Страх и злость при мысли о потере такого
ценного агента - ибо убежит Фезерстон или будет повешен, источник информации
для Мендвилла все равно потерян - рассеялись, когда он услышал, что Лэтимер
пока не выдал шпиона. Все еще, может быть, образуется.
- Нам, конечно, не стоит рассчитывать на ваше огромное уважение к сэру
Эндрю, - кисло произнес он. - Оно наверняка не настолько велико, чтобы
заставить вас отказаться от выдачи Фезерстона.
Лэтимер пренебрежительно дернул подбородком.
- Не будьте наивным, капитан! О, чиновничий ум! Но я подарю вам
информацию, которой вы так жаждете. Сведения, столь любезно мне
предоставленные, будут переданы мною в комитет сегодня в шесть.
- Вы в самом деле уверены, что сделаете это? - неприязненно спросил
капитан Мендвилл.
- Да, уверен. Вот почему я вынужден вас покинуть. А вы тем временем
позаботьтесь об исчезновении Фезерстона.
Сэр Эндрю, застывший и насупленный, ничего не ответил.
Лэтимер церемонно поклонился и повернулся к двери, но обнаружил, что
Мендвилл преградил ему путь. Капитан произнес спокойным и ровным, но полным
угрозы голосом:
- Сэр Эндрю, этот человек не должен уйти.
Глава VI. Ошибка
Сэр Эндрю очнулся и встал, вооружившись хлыстом.
Лэтимер оказался между баронетом и конюшим. Хотя возглас и очевидные
намерения последнего остановили Лэтимера, он не проявил ни малейшего
беспокойства.
- Вы собираетесь задержать меня силой? - спросил он и улыбнулся.
Капитан про себя по достоинству оценил выдержку молодого человека.
Мендвилл считал себя знатоком хороших манер; сдержанность, умение владеть
собой в любых обстоятельствах с некоторой долей легкой беспечности он
определял как несомненные признаки принадлежности к высшему кругу общества.
Лэтимер же провел шесть месяцев в Вестминстере и Оксфорде и легко овладел
искусством светского поведения, правила которого, помимо прочего, не
противоречили его от природы спокойному и независимому характеру.
- Вам должно быть ясно, мистер Лэтимер, что в данных обстоятельствах мы
не имеем права позволить вам уйти.
- Мне это не только ясно - я это предвидел. Я сознательно пошел на
такой риск.
- Хватай его, Роберт! - крикнул сэр Эндрю. С этими словами он бросился
вперед, а капитан Мендвилл метнулся с другой стороны. |