Изменить размер шрифта - +

     Чтобы избежать столкновения с ними, Лэтимер чуть отклонился  и в тот же
миг выхватил из кармана сюртука тяжелый пистолет.
     - Не так быстро, джентльмены! - охладил он их пыл, поднимая оружие.
     Они замерли; Миртль вскрикнула.
     - Мне кажется, вы недопоняли. Я ведь сказал, что предвидел нечто в этом
роде.  Praemonitus  praemunitus[18], -  он  качнул пистолетом, - девиз моего
рода.  Возможно,  капитан,  сэр Эндрю  упоминал при вас, что  я происхожу из
исключительно  благоразумной  семьи.  И теперь,  когда вы  уяснили,  в каком
невыгодном положении  оказались, надеюсь, вы  позволите мне все же уйти,  не
нарушая приличий.
     - Подлец бессовестный! -  начал поносить его сэр Эндрю. - Ты смеешь мне
угрожать? Ты посмел поднять на меня оружие? На меня!
     - Нет, сэр Эндрю. Кто угрожает  - так это вы. А я  просто защищаюсь, не
более того. Самосохранение - первый закон природы.
     Он  не смог удержаться от очередной колкости,  и это  углубило пропасть
между  ним  и тем,  кого  он  любил, человеком,  который,  как он  знал,  не
примирится с  нанесенной обидой  и тем меньше проявит к нему милосердия, чем
нежнее относился в прошлом.
     Сэр  Эндрю  смерил  его  исполненным  невыразимой  ненависти  взглядом.
Баронета загнали в тупик, его осмеяли.
     - Позволь собаке убраться, Роберт! - процедил он.
     Однако  Мендвилл  не   намеревался  следовать  совету.  Он  предпочитал
рискнуть,  но  не потерять  Фезерстона.  Однако  самосохранение  и для  него
являлось первым законом природы, поэтому одновременно он предпочел бы, чтобы
Лэтимер разрядил  пистолет в кого-нибудь другого. И Мендвилл сделал вид, что
уступает.
     Он кивнул, пожал плечами и шагнул в сторону.
     - На сей раз, Лэтимер, ваша взяла, - сказал он осторожно. - Но игра еще
не кончена.
     -  Посмотрим  -  хотя  козырь у меня,  - улыбаясь  ответил  Лэтимер. Он
опустил пистолет в карман, но из предосторожности продолжал держаться за его
рукоятку.
     Как бы желая освободить ему путь к  двери, Мендвилл отвернулся и отошел
к камину, в противоположный конец комнаты.
     Лэтимер  задержался взглядом на сэре Эндрю, и глаза его погрустнели. Он
собрался было еще  что-то  добавить  к сказанному, но, осознав бесполезность
слов, вновь  поклонился и двинулся к  двери. И в тот  момент, когда  он  уже
коснулся пальцами круглой  хрустальной ручки, капитан Мендвилл схватил шнур,
свисавший рядом  с камином,  и рванул  его  раз,  другой,  третий,  поднимая
трезвон в комнате слуг.
     Боковым  зрением  Лэтимер  заметил  энергичное  движение   Мендвилла  и
остановился.
     -  Мне стоило  бы пристрелить вас за это, -  бросил он капитану, - но в
этом нет необходимости.
     Он быстро повернул ключ в замке, вынул его и быстро направился к окну.
     -  Придется  последовать примеру  короля Чарлза[19]  и  удалиться таким
способом.
Быстрый переход