Теперь можно было надеяться, что с
Аланом будет все благополучно, но спасение Джемса -- дело куда более
трудное, и я невольно опасался, что это предприятие обойдется мне чересчур
дорого, как утверждали все, с кем я делился своими планами. Похоже, что я
вскарабкался на вершину горы только затем, чтобы броситься вниз; я прошел
через множество суровых испытаний, достиг богатства, признания своих прав,
возможности носить городскую одежду и шпагу на боку, и все это лишь затем,
чтобы в конце концов совершить самоубийство, причем самоубийство наихудшего
рода: то есть дать себя повесить по указу короля.
"Ради чего я это делаю?" -- спрашивал я себя, шагая по Хай-стрит и
свернув затем к северу по Ли-Уинд. Сначала я попробовал внушить себе, что
хочу спасти Джемса Стюарта; я вспомнил его арест, рыдания его жены и
сказанные мною в тот час слова, и это соображение показалось мне весьма
убедительным. Но тут же я подумал, что, в сущности, мне, Дэвиду Бэлфуру, нет
(или не должно быть) никакого дела до того, умрет ли Джемс в своей постели
или на виселице. Конечно, он родня Алану; но что касается Алана, то ему
лучше всего было бы где-то притаиться, и пусть костями его родича
распорядятся как им угодно король, герцог Аргайлский и воронье. Я к тому же
не мог забыть, что, когда мы все вместе были в беде. Джемс не слишком
заботился ни об Алане, ни обо мне.
Затем мне пришло в голову, что я действую во имя справедливости: какое
прекрасное слово, подумал я, и в конце концов пришел к заключению, что
(поскольку мы на свое несчастье живем среди дел политических) самое главное
для нас -- соблюдать справедливость; а казнь невинного человека -- это рана,
нанесенная всему обществу. Потом во мне заговорил другой голос, пристыдивший
меня за то, что я вообразил себя участником этих важных событий, обозвавший
меня тщеславным мальчишкой-пустозвоном, который наговорил Ранкилеру и
Стюарту громких слов и теперь единственно из самолюбия старается выполнить
свои хвастливые обещания. Но мало этого, тот же голос нанес мне удар
побольнее, обвинив меня в своего рода трусливой хитрости, в том, что я хочу
ценою небольшого риска купить себе полную безопасность. Да, конечно, пока я
не явлюсь к Генеральному прокурору и не докажу свою непричастность к
преступлению, я в любой день могу попасться на глаза Манго Кемпбеллу или
помощнику шерифа, меня опознают и за шиворот втянут в эпинское убийство. И,
конечно, если я дам свои показания и это кончится для меня благополучно, мне
будет потом дышаться гораздо легче. Но, обдумав этот довод, я не нашел в нем
ничего постыдного. Что касается остального, то есть два пути, думал я, и оба
ведут к одному и тому же. Если Джемса повесят, в то время, как я мог бы его
спасти, это будет несправедливо; если я, наобещав так много, не сделаю
ничего, я буду смешон в своих собственных глазах. Мое бахвальство оказалось
счастьем для Джемса из Глена и не таким уж несчастьем для меня, ибо теперь я
обязан поступить по долгу совести. |