.. -- вскипел я, но у меня
перехватило горло. Я стоял и свирепо глядел на старую даму, потом поклонился
и пошел было прочь.
-- Ха! Вот еще! Кавалер обиделся! -- закричала она. -- Принимаю вас за
шпиона! А за кого же мне вас принимать, если я про вас ровно ничего не знаю?
Но, видно, я все-таки ошиблась, а раз я не могу драться, придется мне
попросить извинения. Хороша бы я была со шпагой в руке! Ну, ну, --
продолжала она, -- вы посвоему не такой уж скверный малый. Наверное, ваши
недостатки чем-то искупаются. Только, ох, Дэвид Бэлфур, вы ужасная
деревенщина. Надо вам, дружок, пообтесаться, надо, чтобы вы ступали полегче
и чтобы вы поменьше мнили, о своей прекрасной особе; да еще постарайтесь
усвоить, что женщины не гренадеры. Хотя где уж вам! До последнего своего дня
вы будете смыслить в женщинах не больше, чем я в холощении кабанов.
Никогда еще я не слыхал от женщины таких слов; в своей жизни я знал
всего двух женщин -- свою мать и миссис Кемпбелл, и обе были весьма
благочестивы и весьма деликатны. Должно быть, на моем лице отразилось
изумление, ибо миссис Огилви вдруг громко расхохоталась.
-- О господи, -- воскликнула она, борясь со смехом, -- ну и дурацкая же
у вас физиономия, а еще хотите жениться на дочери горного разбойника! Дэви,
милый мой, надо вас непременно поженить -- хотя бы для того, чтобы
посмотреть, какие у вас получатся детки! Ну, а теперь, -- продолжала она, --
нечего вам здесь топтаться, вашей девицы нет дома, и боюсь, что старуха
Огилви не слишком подходящее общество для вашей милости. К тому же, кроме
меня самой, некому позаботиться о моем добром имени, а я и так слишком долго
пробыла наедине с весьма соблазнительным юношей. За шестью пенсами зайдете в
другой раз! -- крикнула она мне уже вслед.
Стычка с этой старой насмешницей придала моим мыслям смелость, которой
им сильно недоставало. Уже два дня, как образ Катрионы сливался со всеми
моими размышлениями; она была как бы фоном для них, и я почти не оставался
наедине с собой: она всегда присутствовала где-то в уголке моего сознания. А
сейчас она стала совсем близкой, ощутимой; казалось, я мог дотронуться до
нее, которой не касался еще ни разу. Я перестал сдерживать себя, и душа моя,
счастливая этой слабостью, ринулась к ней; глядя вокруг, вперед и назад, я
понял, что мир -- унылая пустыня, где люди, как солдаты в походе, должны
выполнять свой долг со всей стойкостью, на какую они способны, и в этом мире
одна лишь Катриона может внести радость в мою жизнь. Мне самому было
удивительно, как я мог предаваться таким мыслям перед лицом опасности и
позора; а когда я вспомнил, какой я еще юнец, мне стало стыдно. Я должен
закончить образование, должен найти себе какое-то полезное дело и пройти
службу там, где все обязаны служить; я еще должен присмотреться к себе,
понять себя и доказать, что я мужчина, и здравый смысл заставлял меня
краснеть оттого, что меня уже искушают мысли о предстоящих мне святых
восторгах и обязанностях. |