Изменить размер шрифта - +

     -- Сколько нужно табаку? -- спросил он.
     -- Пожалуй, два фунта.
     -- Два, -- повторил он.
     -- Затем, там, в Лаймкилнсе, есть девушка, Элисон  Хэсти,  -- сказал я.
--  Та  самая,  что  помогла нам  с  Аланом переправиться  через  Форт.  Мне
думается, если бы я мог подарить ей хорошее воскресное платье, сообразное ее
положению, то это облегчило  бы мою совесть, так как, честно говоря, оба  мы
обязаны ей жизнью.
     -- Я рад убедиться, что вы экономны, мистер Бэлфур, -- сказал стряпчий,
записывая.
     -- Не годится проматывать  деньги, едва успев разбогатеть, -- сказал я.
-- А  теперь будьте добры подсчитать расходы и прибавить то, что вы возьмете
за труды. Мне хотелось  бы знать, останутся ли у  меня карманные  деньги. Не
потому, что мне жаль отдать все, чтобы спасти Алана, и не потому, что больше
у меня ничего нет, но, взяв такую сумму в  первый день, мне кажется, было бы
неловко  назавтра  просить еще. Только, пожалуйста, проверьте, хватит  ли на
все этих  денег, --  добавил я,  --  потому  что у меня нет никакого желания
встречаться с вами снова.
     --  Отлично,  мне приятно  убедиться,  что вы еще  и  осмотрительны, --
сказал стряпчий. -- Но не рискованно  ли  с вашей стороны доверять мне такую
значительную сумму?
     Он произнес это с нескрываемой насмешкой.
     -- Что ж, придется рискнуть, -- ответил я. -- Ах,  да, я должен просить
вас еще  об одной  услуге: посоветуйте, где мне поселиться, у  меня ведь нет
здесь крыши над головой. Только нужно устроить так, будто я нашел это жилище
случайно; не дай бог, если Генеральный прокурор заподозрит, что мы знакомы.
     --  Пусть успокоится  ваш неугомонный  дух, -- сказал  стряпчий.  --  Я
никогда  не  произнесу  вашего   имени,  сэр,   а  прокурору  надо   глубоко
посочувствовать: он, бедняга, даже не знает о вашем существовании.
     Я понял, что с этим человеком надо говорить по-другому.
     -- Значит, для него скоро настанет счастливый день, -- сказал я, -- ибо
хочет он того или нет, но  завтра, когда я явлюсь к нему, он  узнает о  моем
существовании.
     -- Когда вы  к нему явитесь?  -- поразился мистер Стюарт. -- Кто из нас
сошел с ума, я или вы? Зачем вы пойдете к прокурору?
     -- Да просто затем, чтобы сдаться ему, -- ответил я.
     -- Мистер Бэлфур! -- воскликнул стряпчий. -- Вы смеетесь надо мной?
     --  Нисколько, сэр, -- сказал я, -- хотя мне кажется, что  вы позволили
себе  такую  вольность  по  отношению  ко  мне. Но вы  должны  усвоить раз и
навсегда, что мне не до шуток.
     -- Мне также,  --  сказал Стюарт. --  И  вы тоже должны усвоить, как вы
изволили выразиться, что мне все меньше и меньше нравится ваше поведение. Вы
пришли ко  мне с целым ворохом  прожектов, тем самым вовлекая меня в разного
рода  сомнительные  дела  и заставляя вступать в общение  с  разными  весьма
подозрительными  личностями. А  затем заявляете,  что прямо из моей  конторы
идете  с повинной к Генеральному  прокурору! Ни пуговица  Алана,  ни две его
пуговицы, ни сам Алан целиком не вынудят меня впутываться в ваши дела.
Быстрый переход