-- Сколько нужно табаку? -- спросил он.
-- Пожалуй, два фунта.
-- Два, -- повторил он.
-- Затем, там, в Лаймкилнсе, есть девушка, Элисон Хэсти, -- сказал я.
-- Та самая, что помогла нам с Аланом переправиться через Форт. Мне
думается, если бы я мог подарить ей хорошее воскресное платье, сообразное ее
положению, то это облегчило бы мою совесть, так как, честно говоря, оба мы
обязаны ей жизнью.
-- Я рад убедиться, что вы экономны, мистер Бэлфур, -- сказал стряпчий,
записывая.
-- Не годится проматывать деньги, едва успев разбогатеть, -- сказал я.
-- А теперь будьте добры подсчитать расходы и прибавить то, что вы возьмете
за труды. Мне хотелось бы знать, останутся ли у меня карманные деньги. Не
потому, что мне жаль отдать все, чтобы спасти Алана, и не потому, что больше
у меня ничего нет, но, взяв такую сумму в первый день, мне кажется, было бы
неловко назавтра просить еще. Только, пожалуйста, проверьте, хватит ли на
все этих денег, -- добавил я, -- потому что у меня нет никакого желания
встречаться с вами снова.
-- Отлично, мне приятно убедиться, что вы еще и осмотрительны, --
сказал стряпчий. -- Но не рискованно ли с вашей стороны доверять мне такую
значительную сумму?
Он произнес это с нескрываемой насмешкой.
-- Что ж, придется рискнуть, -- ответил я. -- Ах, да, я должен просить
вас еще об одной услуге: посоветуйте, где мне поселиться, у меня ведь нет
здесь крыши над головой. Только нужно устроить так, будто я нашел это жилище
случайно; не дай бог, если Генеральный прокурор заподозрит, что мы знакомы.
-- Пусть успокоится ваш неугомонный дух, -- сказал стряпчий. -- Я
никогда не произнесу вашего имени, сэр, а прокурору надо глубоко
посочувствовать: он, бедняга, даже не знает о вашем существовании.
Я понял, что с этим человеком надо говорить по-другому.
-- Значит, для него скоро настанет счастливый день, -- сказал я, -- ибо
хочет он того или нет, но завтра, когда я явлюсь к нему, он узнает о моем
существовании.
-- Когда вы к нему явитесь? -- поразился мистер Стюарт. -- Кто из нас
сошел с ума, я или вы? Зачем вы пойдете к прокурору?
-- Да просто затем, чтобы сдаться ему, -- ответил я.
-- Мистер Бэлфур! -- воскликнул стряпчий. -- Вы смеетесь надо мной?
-- Нисколько, сэр, -- сказал я, -- хотя мне кажется, что вы позволили
себе такую вольность по отношению ко мне. Но вы должны усвоить раз и
навсегда, что мне не до шуток.
-- Мне также, -- сказал Стюарт. -- И вы тоже должны усвоить, как вы
изволили выразиться, что мне все меньше и меньше нравится ваше поведение. Вы
пришли ко мне с целым ворохом прожектов, тем самым вовлекая меня в разного
рода сомнительные дела и заставляя вступать в общение с разными весьма
подозрительными личностями. А затем заявляете, что прямо из моей конторы
идете с повинной к Генеральному прокурору! Ни пуговица Алана, ни две его
пуговицы, ни сам Алан целиком не вынудят меня впутываться в ваши дела. |