Изменить размер шрифта - +

     - Че-ерт!  -  сказал  Уоллес.  -  Но почему они не тронули ее? Они ведь

прямо-таки набились в фургон. Мередит пожал плечами.

     - На это у меня ответа нет.

     - Но  у  нее  есть,  -  сказал Диакон вполголоса. Опустившись на колени

рядом с ней, он положил руку ей на лоб.

     - Вернись  к нам, Исида! - прошептал он. Мередит с изумлением наблюдал,

как  мертвенно-бледное  лицо  порозовело.  Пульс под его пальцами стал более

ровным и сильным. Исида открыла глаза и улыбнулась.

     - Рада вас видеть, Джейк.

     - Как вы себя чувствуете?

     - Чудесно!   Отдохнувшей,   освеженной.  -  Она  села  и  поглядела  по

сторонам. - Что это за место?

     - Ферма неподалеку от Долины Паломника, - ответил Шэнноу.

     - А где Иеремия? Шэнноу помог ей встать.

     - Вы  помните  зверей  в  фургоне?  -  спросил  он, будто не услышав ее

вопроса.

     - Да. Такие большие! Они ваши, Джейк?

     - Нет.  Они  дикие и свирепые. Они убили Иеремию и еще многих. Вопрос в

том, почему они не убили вас?

     - Иеремия  погиб?  -  Тут  она  заметила завернутое в одеяло тело. - Ах

нет, Джейк!

     Исида  нагнулась,  откинула  край  одеяла  и  замерла,  глядя  на  лицо

старика.

     Мередит подошел к Шэнноу.

     - Она... исцелилась?

     - Полностью.  -  Шэнноу  кивнул.  -  Но  мне  необходимо разобраться со

зверями.

     - Отложите! - вмешалась Бет. - Она столько натерпелась!

     - Откладывать  нельзя, - ответил Шэнноу. - Когда эти звери нападут всем

скопом,   нам   не   уцелеть.  Если  Исида  знает  способ  усмирять  их  или

успокаивать,  мне  необходимо выяснить, как и почему. Вы слышите меня, дитя?

- спросил он у плачущей Исиды.

     Она  кивнула  и  укрыла  лицо  Иеремии  краем  одеяла.  Затем  встала и

обернулась к Диакону.

     - Я  не  знаю,  почему  они меня не тронули, - сказала она, - и не могу

вам помочь.

     - Мне  кажется, можете, любовь моя, - возразил Мередит. - Животные ведь

никогда  на  вас  не нападают? Потому что, как вы мне когда-то объяснили, вы

их  всех  любите.  Но  дело  ведь  не  только в этом, верно? Вы... можете...

вступать  с  ними в общение. Помните тот случай, когда вы объяснили Иеремии,

что его передние волы застудили легкие?

     - Я...  не  могу  с ними разговаривать, обмениваться мыслями, - сказала

Исида. - Я просто... сливаюсь с их сознанием.

     - И  что  вы  обнаружили  в  их сознании? - спросил Диакон, указывая на

окно.

     - Все  очень  неясно.  Словно  их мысли - это рассерженные осы, которые

все время их жалят.

     - Они бегут к дому! - завопил Уоллес.

 

                                   * * *

 

     Когда  они  перевалили  через  гребень  и начали длинный спуск в Долину

Паломника,  Ос  Хонкин от усталости почти забыл про страх.

Быстрый переход