– Такого никто не заслуживает, особенно ребенок! – Она вытерла слезы тыльной стороной ладони, размазав по щекам грязь. – Какое чудовище...
Земля дрогнула. Чуть‑чуть, но Джиа обернулась.
Чарли тоже озирался, оглядывал стены.
– Слышала?
Она кивнула:
– Наверно...
Часть стены наверху откололась, обрушилась, Джиа закашлялась, задохнувшись в облаке пыли, другой кусок рухнул ей на спину, свалил с ног.
– Обвал! Нас засыплет!
Лавина ширилась. Чарли схватил ее за руку, вздернул на ноги:
– Скорей топай! Лезь наверх, пока падает!
Под земляным водопадом Джиа сообразила, что он имеет в виду. Пока колодец осыпается небольшими кусками, есть шанс...
Она вскрикнула – что‑то холодное обвилось вокруг щиколотки... детская призрачно бледная ручка... Попыталась вырваться – безуспешно. Маленькие пальцы держали крепко, как стальные щупальца.
Чарли охнул – такая же рука схватила его за ногу. Груды земли вокруг начинали расти, он лихорадочно дергался, стараясь освободиться.
– Это Тара! – крикнула Джиа.
Он выпучил глаза:
– Почему? Мы ей ничего плохого не сделали...
– Тара! – закричала она, тщетно вырывая ступню из безжалостной хватки. – Прекрати сейчас же! Мы тебе не враги...
По‑прежнему держа в руке крест, она в отчаянии замахнулась, ударила по руке над запястьем. Крест беспрепятственно прошел сквозь призрачную плоть, а потом...
...рука исчезла. Джиа освободилась.
– Чарли! Крест... помогает!
Он ушел в землю по щиколотки. Она присела рядом, принялась разгребать, раскопала руку, махнула крестом – та пропала.
– Восславим Иисуса! – вскричал Чарли, отскочив в сторону. – Ничто не устоит перед силой креста Его!
В тот же миг другие руки поймали Джиа за одну ногу, потом за другую. Еще две змеями вылезли из стены, ловя ступни Чарли.
Земля посыпалась с удвоенной силой.
Не мешкая Джиа срубила одну и другую, ринулась выручать Чарли, поскользнулась, упала плашмя под обвалившимся комом. В панике на миг подумала, что уже не поднимется, но заставила себя встать на ноги и дотянуться до парня. Задыхаясь, хватая ртом воздух, хлестнула по рукам. Не успел он освободиться, как обоих снова схватили – на этот раз каждого по три‑четыре руки.
– Прямо гидра какая‑то, – пропыхтела Джиа, обрубая жадные руки. К ним сразу тянулись новые.
– Не знаю ни про каких гидр, – слабо выдавил Чарли, – только, по‑моему, нам отсюда живыми не выбраться. Вместе, по крайней мере.
Он сморщился, словно собрался заплакать.
– Ничего, Чарли, справимся. Надо только держаться...
Лицо его отвердело, будто он принял решение.
– Дай крест.
– У меня хорошо получается.
– Нет. – Чарли окинул ее странным взглядом, схватил за руку. – Ничего подобного. Дай.
– Что с тобой?
Джиа отпрянула, но он оказался сильнее. Длинные руки схватили и вырвали крест. Чарли молча наклонился и замолотил по рукам, державшим ее за левую ногу.
Справившись, забросил освобожденную ступню себе на спину, занялся правой, вытащил и поставил на кучу осыпавшейся земли, в которую сам ушел по колени.
Как только ноги ступили на землю, оттуда полезли новые руки. Чарли снова принялся за дело. Сквозь сплошную лавину его почти не было видно.
– Как ты там? – спросила она с перехваченным горлом, разгадав его замысел. – Давай сам вытаскивай ноги!
– Слишком поздно, – сказал он, не глядя на нее, уже по грудь уйдя в землю, отсекая новые руки. – Не выйдет. |