Изменить размер шрифта - +
  Снова  приподняв  топор,  он  стал  внимательно

разглядывать свою добычу.

     В  нешироком  круге  отбрасываемого  костром  света  лежало   вытянутое

зеленоватое  тело;   длинные,   точно  у   кузнечика,  конечности   все  еще

конвульсивно  дергались,  огромные  синеватостальные  когти  скребли  землю,

выдирая пучки травы  и мха. Морда у твари была вытянутой,  как  у  акулы,  и

зубов насчитывалось  никак не  меньше.  Шею  чудовища  пересекал глубокий  и

длинный  разруб;  топор  Блейда перебил одним  махом и чешуйчатую  броню,  и

пласты могучих мышц, и позвоночный столб.  Из перерезанных артерий  толчками

выплескивалась   кровь,  и  движения   твари   становились   все  слабее   и

беспорядочнее. Жуткие красные глаза ее стекленели, из усеянной  зубами пасти

несло тухлятиной.

     --  Леростар!  --  ошеломленно бормотала  Наоми. -- Леростар!  Ты  убил

леростара! Истребителя!

     -- Истребителя? -- переспросил Блейд.

     -- Да,  -- девушка  содрогнулась. -- Твари  Слитых в большинстве  своем

созданы  для того, чтоб  слегка придушить жертву  и  пленить;  а леростар --

чтобы убивать.  Ты... ты великий герой, Ричард! Ни один мужчина в поселке не

сумел  бы  уложить  эту  тварь  с  одного  удара! Леростары  --  охотники  и

пожиратели; Слитые пускают их в дело, если  наша  с  ними  война  становится

совсем уж жестокой.

     Блейд кое-как  оттащил тяжелое, словно свинцом налитое тело подальше от

костра, чтобы не  так воняло. Похоже, его авторитет в  глазах Наоми поднялся

до самых небес Гартанга.

     -- Теперь-то  я точно  уверена,  что ты -- не  марабут! -- торжествующе

заявила она, повисая на шее странника. -- Иначе леростар никогда бы не напал

на нас!

     -- Мы с ним  долго играли в "кто кого переглядит", -- заметил странник.

-- И на меня он почему-то не бросился. Прыгнул на тебя...

     -- Ясное дело, --  мрачно  бросила Наоми. -- Он бы убил меня... а потом

бы изнасиловал. Или  сначала изнасиловал, а  потом сожрал. Все  твари Слитых

сдвинутые по этой части.

     -- Они что же, все самцы? -- поинтересовался Блейд.

     --  Угу. Никогда никто не видел на  одной самки. Но теперьто сюда никто

не сунется! --  девушка на удивление быстро успокоилась. -- Зверье и  близко

не подойдет...

     -- А еще один такой истребитель!

     -- Нет. Леростары всегда охотятся в одиночку. И метят свои участки, так

что никто никогда не полезет на чужую территорию.

     -- И все же я буду сторожить, -- покачал головой Блейд.

     -- По-моему, есть более приятные занятия, -- надула губки Наоми.

     Странник усмехнулся.

     --  Осторожность не помешает, -- заметил он.  -- Что-то  мне не слишком

улыбается проснуться завтра в объятиях этого самого леростара!

     --  Тогда  ложись! -- с  шутливой угрозой в голосе приказала Наоми.

Быстрый переход