|
Но на останки неудачников тотчас набрасывались
свежие дружины хищников, а места раздавленных занимали новые...
Однако мало-помалу лапач все же слабел. Движения его становились все
медленнее и медленнее, он уже не плющил пирующих тварей, а лишь сбрасывал их
в воду, и, наконец, раз погрузившись, огромные лапы исчезли окончательно.
Туша монстра накренилась, словно получивший смертельную пробоину
корабль, он начал медленно погружаться в глубину. Очевидно, желудок и
кишечник чудовища заполнила вода, потянувшая труп на дно.
Кто-то рядом с Блейдом тяжело вздохнул, и странник тотчас вернулся к
реальности. Тамар! Что с ней?! Увы, сейчас об этом он мог лишь гадать --
появиться в воде было бы чистым самоубийством. Туша лапача и лакомый запах
крови влекли сюда все новые и новые сонмы любителей свежатинки, которые не
отказались бы и от блюда под названием "Ричард Блейд в собственном соку"...
Бедро вспыхнуло жгучей болью. Невольно закусив губу, странник поднял
глаза на окружающих. Все смотрели на него с суеверным ужасом; несомненно, он
должен был казаться им сейчас почти что богом -- пришелец, повелевающий
огнем и громом, одним мановением руки прикончивший страшного зверя, от
которого не было спасения уже столько лет!
Однако это молчаливое обожание Блейда сейчас не устраивало. Нужно было
промыть рану и наложить повязку; он уже хотел прикрикнуть на болотников,
когда совсем рядом раздался тяжелый топот и перед ним появился Бротгар
собственной персоной.
-- А ну, что встали?! -- загремел он, бешено вращая глазами. -- Чего
встали, лопоухие?! Тащите холст! Ты, Тана, -- его палец ткнул в стоявшую с
края женщину, -- быстро за мазями!..
В несколько секунд наведя порядок, Бротгар навалился на Блейда, точно
медведь, торопясь перетянуть бедро странника жгутом повыше раны.
-- Сейчас, сейчас... -- бормотал предводитель болотного народа --
Сейчас я тебе перевяжу... ты держись, Ричард... держись...
-- Где... Тамар? -- превозмогая боль, выдавил из себя Блейд.
-- Цела и невредима... не волнуйся, целехонька... Сейчас, чуть в себя
придет и прибежит... она меня сюда и погнала, она одна заметила, куда ты
поплыл... а то эти остолопы так бы на тебя и пялились...
Тут наконец подоспели и женщины с чистыми тряпицами, мазями, травами и
прочим целебным припасом. Бротгар осторожно помог страннику устроиться
поудобнее, пока рану промывали чем-то жгучим, накладывали какие-то
распаренные листья и туго перетягивали чистой холстиной. Подоспели и мужчины
с носилками; Блейда перенесли в дом вождя. Только теперь страшная тишина,
властвовавшая в деревне, внезапно оказалась сметенной хриплыми ликующими
криками. Болотный народ торжествовал победу!
Людей словно бы прорвало. Они вопили, орали, размахивали руками,
пускались в пляс прямо на шатких мостках и галереях; откуда-то из кладовых
появились тщательно приберегаемые запасы хмельного; кто-то начал песню, ее
тотчас подхватили; один за другим вспыхивали все новые и новые факелы. |