— Бернард звонил?
Она качает головой и делает жалостливый вид.
Сегодня мы получали удовольствие от работы Капоте Дункана. Учитывая мое состояние, это последнее что мне было нужно. Подперев голову рукой, я раздумывала над тем, как мне пережить этот урок.
— Она держала бритву между пальцев. Кусочек стекла. Кусочек льда. Спаситель. Солнце было луной. Когда она поскользнулась, лед стал снегом, а паломник затерялся в метели, — Капоте поправляет очки и улыбается, довольный собой.
— Спасибо, Капоте, — говорит Виктор Грин. Он упал в кресло в конце комнаты.
— Пожалуйста, — отвечает Капоте так, будто он принес огромную пользу.
Я внимательно изучаю его в попытке выяснить что Лил и, судя по всему, сотни других женщин Нью-Йорка, включая моделей, видят в нем. У него поразительно мускулистые руки, такие руки которые выглядят так, словно знают, как управлять лодкой или забивать гвоздь, или удержать вас на крутом краю скалы. Жаль, что у него нет личности для сравнения.
— Есть ли какие-нибудь комментарии к работе Капоте? — спрашивает Виктор. Я поворачиваюсь и неодобрительно смотрю на него.
— Я бы хотела высказаться, — отвечаю я.
У меня есть ответ. Это ужасно. Мне действительно кажется, что меня сейчас стошнит. Нет ничего, что я ненавижу больше, чем какую-то пошлую романтическую историю об идеальной девушке, в которую влюблены все парни, кончающую жизнь самоубийством. Потому, что она очень печальна. В то время как в реальности она просто сумасшедшая. Но, конечно, парень не может это видеть. Все что он видит — это ее красоту. И ее печаль.
Парни могут быть такими глупыми.
— Повтори, кто эта девушка? — спрашивает Райан, с ноткой скептицизма, что подсказывает мне, что я не одна с такими мыслями.
Капоте застыл.
— Моя сестра. Я думал это вполне очевидно с самого начала.
— Наверное, я пропустил это, — говорит Райан. — Я хотел сказать, что ты ее так описываешь — она не выглядит, как твоя сестра. Звучит так, будто ты влюблен в нее.— У Райана и Капоте трудные отношения, особенно с тех пор как они должны были быть друзьями. Но так происходит на уроках. Как только ты входишь в комнату, ты прежде всего писатель.
— Звучит будто это... инцест, — добавляю я.
Капоте смотрит на меня. Это первый раз, когда он заметил мое присутствие, но лишь потому, что ему пришлось.
— В этом суть истории. И если вы не поняли смысл, ничем не могу вам помочь.
— Но неужели это и вправду ты? - я надавила.
— Это выдумка, — говорит он резко. — Конечно, это не я настоящий.
— Так если это не настоящий ты или твоя сестра, я полагаю, мы можем
критиковать ее, — говорит Райан, пока хихикает остальная часть класса. — Я не хотел бы отзываться негативно о члене твоей семьи.
— Писатель должен быть способным взирать на всё с критической точки зрения, — отвечает Лил. — Включая свою собственную семью. Они, правда, говорят, что художник должен убить своего отца, чтобы преуспеть.
— Но Капоте не убил никого. Пока, — говорю я. Класс захихикал.
— Этот разговор совершенно глупый, — встревает Рэйнбоу. Это был второй раз, когда она соизволила высказаться на уроке, и ее тон звучал усталым, дерзким и высокомерным, созданный специально, чтобы поставить нас на свое место. |